Examples with "pilgrims program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So this Ohrenschmaus rounded off the cultural information on the Piazza Navona, the Pantheon, the Trevi Fountain and the Spanish Steps which were at the Roman pilgrims program.
So rundete dieser Ohrenschmaus die kulturellen Informationen über die Piazza Navona, das Pantheon, den Trevi-Brunnen und die Spanische Treppe ab, die auf dem Programm der Rompilger standen.
Andere resultaten
Our group started the day with the laudes, the morning prayer of the church, then our pilgrims participated the program.
Die Gruppe startete in den Tag mit dem Morgenlob und dann ging es zum Programm.
This year the Shrine of Fatima again proposes the Pilgrim Itinerary, a program of reflection and prayer, with a pre-defined course through different spaces of the Shrine.
Das Heiligtum von Fatima stellt dieses Jahr erneut seinen Pilgern und Besuchern ein Gebets- und Reflexionsprogramm vor, das durch einen vorher festgelegten Weg durch verschiedene Plätze im Heiligtum ausgeführt wird.
They are also continuing the Pilgrim Partnership Support Program, in which youth from Australian dioceses can sponsor other youth pilgrims from poorer areas to go to WYD.
Unterdessen nehmen weiterhin zahlreiche Jugendliche in australischen Diözesen an dem „Pilgrim Partnership Support Program" teil, das Jugendlichen aus ärmeren Ländern die Teilnahme am Weltjungendtag in Sydney ermöglichen soll.
To better live this Year of Mercy, we recommend that the celebration of the Sacrament of Penance be included in the program of pilgrims. Our Pilgrimage Committee will work to make this sacrament more accessible at the various shrines. yet more easily accessible in various shrines
Und um dieses Jahr der Gnade besserleben zu können, empfehlen wir, dass die Feier des Bußsakraments in das Pilgerprogramm aufgenommen wird. Unser Pilgerreisen-Komitee wird daran arbeiten, dass dieses Sakrament in verschiedenen heiligen Stätten leichter zugänglich wird.
Every year, in October, there is a special program dedicated to the pilgrims.
Alljährlich im August findet ein besonderes Programm für Pilger statt.
That is why it needs to be recommended to the pilgrims to participate in the entire evening prayer program.
Moretti participated in the evening prayer program and was available to the pilgrims for the sacrament of Holy confession.
Moretti nahm an dem abendlichen Gebetsprogramm teil und stand den Pilgern für das Sakrament der heiligen Beichte regelmäßig zur Verfügung.
Hundreds of people crowd into all the rooms of the Ecumenical Complex and follow the program especially for the pilgrims.
Hunderte Menschen bevölkern alle Räumlichkeiten des Ökumenischen Komplexes und verfolgen so das speziell an die Pilger gerichtete Programm.
Many of the pilgrims also spend the afternoon on Mount Schoenstatt, contemplating the flower carpets again and participating in the alternative program.
Viele der Pilger verbringen auch den Nachmittag auf Berg Schönstatt, betrachten erneut die Blumenteppiche und nehmen gern am Alternativprogramm teil.
Point to Pilgrim, and then click the icon for the program you want to start.
Zeigen Sie auf Pilgrim , und klicken Sie dann auf das Symbol des zu startenden Programms.
Kumano Kodo and The Way of St. James have a joint program called the "Dual Pilgrim".
Der Kumano Kodo und der Jakobsweg haben ein gemeinsames Programm, des sogenannten "Dualen Pilger".
Everyone, including hikers, swimmers and beach-lovers as well as city tourists, culture lovers and, of course, pilgrims will find the perfect program in Lazio.
Sowohl Wanderer, Bade- und Strandurlauber als auch Städtetouristen, Kulturinteressierte und natürlich Pilger kommen im Latium voll auf ihre Kosten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.