Without its snob appeal, that overpriced watch would probably never sell.
Ohne seinen Snob-Appeal würde sich diese überteuerte Uhr wahrscheinlich nie verkaufen.
Once everyone arrives, the groups will probably sort themselves out naturally.
Sobald alle ankommen, werden sich die Gruppen wahrscheinlich von alleine klären.
On reflection, we probably should have taken her concerns more seriously.
Bei näherer Überlegung hätten wir ihre Bedenken wohl ernster nehmen sollen.
It's bitterly cold tonight, so the roads will probably freeze over.
Heute Nacht ist es bitterkalt, also werden die Straßen wohl zufrieren.
That old bridge probably won't be replaced in our lifetime.
Diese alte Brücke wird vermutlich nicht zu unseren Lebzeiten ersetzt werden.
With that advertising budget, they'll probably steamroll over smaller local businesses.
Mit diesem Werbebudget werden sie kleinere lokale Unternehmen vermutlich einfach überrollen.
Their lawyer will probably spin the truth to make the company look innocent.
Ihr Anwalt wird die Wahrheit wohl verdrehen, damit die Firma unschuldig wirkt.
I ignored the knocking, thinking it was probably just my imagination.
Ich ignorierte das Klopfen und dachte, es sei wohl nur meine Einbildung.
We'll probably write off that broken machine instead of repairing it again.
Wir werden diese kaputte Maschine wohl abschreiben, statt sie erneut zu reparieren.
That advertisement will probably spark a debate about sexism in the media.
Diese Werbung wird wahrscheinlich eine Debatte über Sexismus in den Medien auslösen.
These vintage comic books are probably worth a fortune to collectors.
Diese alten Comic-Hefte sind für Sammler wahrscheinlich ein Vermögen wert.
The kids are probably brewing up some mischief in the backyard again.
Die Kinder heckten im Hinterhof wahrscheinlich wieder irgendeinen Streich aus.
We should probably let it lie instead of interfering in their relationship.
Wir sollten es wohl gut sein lassen, statt in ihre Beziehung einzugreifen.