Examples with "program's content" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In order to focus the program's content closely on the needs of the target groups, scientifically based evaluations and research are carried out.
Um Inhalte eng an den Bedürfnissen der Zielgruppen auszurichten, werden wissenschaftliche Evaluationen und Begleitforschung durchgeführt.
The output contains the application's icons, an.osd file that contains package-definition information, a package-manifest file, and the.sft file that contains the application program's content files.
Die Ausgabe enthält die Symbole für die Anwendung, eine.osd-Datei, die die Paketdefinitioninformationen enthält, eine Paketmanifestdatei sowie die.sft-Datei, die die Inhaltsdateien des Anwendungsprogramms enthält.
The present study is structured as follows: In addition to a brief description, each program's content and methodology as well as the target group and the particular providers with contact information are being presented.
Die vorliegende Studie ist wie folgt aufgebaut: Neben einer Kurzbeschreibung werden zu jedem Programm Inhalt und Methodik sowie die angesprochene Zielgruppe und der jeweilige Anbieter mit Kontaktinformationen aufgeführt.
The program's content, which focuses on politics and law, teaches knowledge of European politics, institutions and law.
Der Studiengang mit einem Fokus auf politik- und rechtswissenschaftlichen Inhalten vermittelt Kenntnisse in europäischer Politik, europäischen Institutionen und Europa-Recht.
For questions concerning the program's content please contact Dr. Stephan Stellmach ().
Weitegehende Informationen und Beratungsangebote: Zu inhaltlichen Fragen bezüglich des Studiums berät Dr. Stephan Stellmach.
It evaluates student skills, competencies and performance with regard to the program's content as established by the National Curriculum Guidelines (Diretrizes Curriculares Nacionais - DCN) for each undergraduate subject area.
Das Examen prüft die Fähigkeiten der Studierenden sowie ihre Kompetenzen und Leistung in Hinblick auf die Studieninhalte, die für jedes Grund- bzw. Bachelorstudium aller Fachgebiete in den Nationalen Curriculum-Richtlinien (Diretrizes Curriculares Nacionais - DCN) etabliert wurden.
If you have questions on your program's content or the legal aspects of examinations, please contact the respective program manager or examination committee.
Bei inhaltichen oder prüfungsrechtlichen Fragen zu Ihrem Studium, wenden Sie sich bitte an das jeweilige Studiengangsmanagement oder an den zuständigen Prüfungsausschuss.
Through the development and implementation of formats in visual communication, multimedia and interaction, eventfive uses various communication channels for disseminating the program's content, targets, and outcomes.
Durch die Entwicklung und Umsetzung von Formaten im Bereich der visuellen Kommunikation sowie im Bereich Multimedia und Interaktion werden verschiedenste Kommunikationskanäle zur Verbreitung der Programminhalte, Ziele und Ergebnisse genutzt.
Understand the MBSR program's content and founding principles,
However, if you're found to be breaking the program's Content Guideline then your content can be pulled from the site, you might be ejected from the Community Content Program as a content creator, and you would receive no payment for copies sold.
This information is provided by the head-end in the Ad's metadata in the same way a program's Content Information metadata and EPG precede the broadcast.
Diese Information wird von einem Kopfende in den Metadaten der Werbung in derselben Weise bereitgestellt, wie Inhaltsinformationsdaten und EPG der Ausstrahlung vorgeschaltet sind.
Andere resultaten
In developing the program's contents NIT representatives contribute their extensive expertise in executive education.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.