We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm, auch
Programms, auch
Programm, sogar
Their program, even if they call it cobblers is anything other than shoeshine.
Dessen Programm, auch wenn sie es Cobblers nennen, ist alles andere als Flickschusterei.
Active players are very satisfied with the program, even as I swiftly in constructive criticism which
Aktive Spieler sind sehr zufrieden mit dem Programm, auch weil ich konstruktive Kritik zügig in die
This online documentation refers to all the functions of the program, even if one or more features may not be available in the product edition you obtained.
Die vorliegende Online-Dokumentation bezieht sich grundsätzlich auf den vollen Funktionsumfang des Programms, auch wenn einzelne Features in der von Ihnen erworbenen Produktvariante nicht zur Verfügung stehen.
The team of "Tales of Tamar" will take no responsibility for bugs in the program, even if they result in a loss of your game.
Das Team von "Tales of Tamar" übernimmt keine Haftung für Bugs oder sonstige Fehler des Programms, auch wenn diese zum Verlust des Accounts führen.
Imagine every time they have a program, even now on follow-on, at least one thousand people are there.
Stellt euch vor, bei jedem Programm, sogar, bei dem Folgeprogramm sind mindestens 1000 Leute.
We also have many modern lighting controls in the program, even with our own APP.
Wir haben auch viele moderne Lichtsteuerungen im Programm, sogar über eine eigene APP.
Reinforce delegate's commitment to the program, even when faced with on-the-job pressures.
Verstärke das Engagement der Teilnehmer für das Programm, auch wenn sie durch ihre eigentliche Arbeit schon gefordert sind.
The Concertación governments pursued this program, even as the process of socioeconomic reforms proved to be quite protracted, usually involving political bartering with the opposition.
Die Regierungen der Concertación folgten diesem Programm, auch wenn sich die sozioökonomischen Reformen als überaus langwieriges Geschäft erwiesen und zumeist politische Tauschgeschäfte mit der Opposition erforderten.
The PRTG Network Monitor Enterprise Console supports viewing data of multiple PRTG installations at a glance: It displays aggregate information for all PRTG installations in one single program, even in huge setup scenarios.
Die PRTG Network Monitor Enterprise Console ermöglicht die Anzeige von Daten aus mehreren PRTG-Installationen auf einen Blick. Sie zeigt aggregierte Informationen für alle PRTG-Server in einem einzigen Programm, auch bei großen Setups.
Welcome2France... the apartment immediately takes from the... program, even if it has already confirmed the reservation at all-Paris-apartments.
Welcome2France... nimmt die Wohnung nicht sofort aus dem Programm, auch wenn sie die Reservierung bereits bei All-Paris-Apartments bestätigt hat.
An ambitious program, even if it's not in the best taste.
Ein ehrgeiziges Programm, wenn auch nicht gerade geschmackvoll.
With the special gluten-free program, even baking gluten-free bread is easy.
With the help of our program, even highly detailed maps can be read easily.
Mithilfe unseres Programms können selbst sehr detaillierte Karten einfach gelesen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.