We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The analytical approach of the program implies that core courses take turns with so-called 'interdisciplinary' ones.
Der analytische Ansatz des Programms impliziert, dass sich die Kernfächer mit sogenannten interdisziplinären Kursen abwechseln.
The chosen name of the degree program implies the cross-professional orientation and the curriculum provides sufficient scope to implement innovative interprofessional courses.
Die gewählte Bezeichnung des Studienganges impliziert die professionsübergreifende Ausrichtung und das Curriculum gewährt ausreichend Freiräume, um innovative interprofessionelle Lehrveranstaltungen zu implementieren.
The bonus program implies no restrictions to the total amount of bonus accounts and bonus operations.
Das Bonusprogramm bringt keine Einschränkungen hinsichtlich der Anzahl von Bonuskonten und der Bonushandhabung mit sich.
Our program implies workshops for beginners and advanced participants as well as seminars for skilled and established artists.
Unser Programm beinhaltet neben Workshops für Anfänger und Fortgeschrittene auch Fachseminare für bereits etablierte Kunst- und Kulturschaffende.
The reservation and booking of any of the trips included in this program implies full acceptance of these terms and conditions.
Durch die Reservierung und Buchung aller in diesem Programm enthaltenen Reisen akzeptieren Sie diese Geschäftsbedingungen in vollem Umfang.
The program implies that the partner will get additional percentage of the total sum of the partner commission received by them on monthly results.
Das Programm impliziert, dass der Partner einen zusätzlichen Prozentsatz der Gesamtsumme der von ihm für die monatlichen Ergebnisse erhaltenen Partnerprovision erhält.
The program implies that the partners will get additional percentage of the total sum of affiliate commission received by them on monthly results
Das Programm sieht vor, dass der Partner einen zusätzlichen prozentualen Anteil auf die Summe der Affiliate-Provisionen erhält. Die Höhe des Prozentsatzes ist von den monatlichen Resultaten abhängig
Regardless of how easy it is to use the record system for keeping track clients who opent accounts, this type of partnership program implies that the main source of clients will be attracted through partnership resource links, which you place.
Sie konnen auch das Meldesystem für die eroffneten Konten einsetzten, jedoch dieser Typ des Partnerprogrammes setzt voraus, dass die Hauptquelle für die Anwerbung der neuen Kunden die von Ihnen platzierten Links des Partnerprogrammes in den Netzressourcen sind.
The mammoth size of the BOJ program implies that it has taken full control of the market for government paper.
Die enorme Größe des japanischen Programms bedeutet, dass die BOJ den Markt für Staatsanleihen vollständig unter Kontrolle hat.
Structured on a period of 3 years (6 semesters), this program implies the attainment of the 180 ECTS in order to be finalized.
Das Studienprogramm erstreckt sich über eine Dauer von 3 Jahren (6 Semestern) und umfasst 180 ECTS, die für den Studienabschluss nachgewiesen werden müssen.
Based on the same macroeconomic conditions, full implementation of the Bush program implies a budget deficit in 2008 of 3.1 % of GDP.
Werden die gleichen makroökonomischen Rahmenbedingungen zugrundegelegt, so impliziert eine vollständige Umsetzung des Programms von Bush ein Haushaltsdefizit im Jahr 2008 von 3,1 % des BIP.
The program implies that the RoboMarkets's clients receive regular percents on their accounts balance, which is fixed on trading accounts at certain intervals.
Das Programm impliziert, dass die Kunden von RoboMarkets regelmäßig Prozente auf ihre Kontostände erhalten, die in bestimmten Intervallen auf den Handelskonten festgelegt werden.
Registration to the Club HCC Hotels program implies the user's agreement with the conditions and clauses of the program.
Die Anmelung im Programm vom Club HCC Hotels setzt die Zustimmung des Nutzers zu den Bedingungen und Bestimmungen des Programms voraus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.