We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A similar program was implemented for both children in the school setting for part of the instructional day.
Ein ähnliches Programm wurde für beide Kinder im schulischen Umfeld für einen Teil des Unterrichtstages eingesetzt.
As in the past, an extensive training program was implemented on the topic of compliance again in the past fiscal year.
Wie bereits in der Vergangenheit wurde auch im abgelaufenen Geschäftsjahr ein umfangreiches Trainingsprogramm zum Thema Compliance durchgeführt.
My criticism at that time concerned the way the program was implemented, and I did not yet see the theoretical basis for their right opportunist practice.
Meine Kritik zu jener Zeit betraf die Art und Weise, in der das Programm umgesetzt wurde, und ich sah immer noch nicht die theoretische Basis für ihre rechtsopportunistische Praxis.
An employee suggestion program was implemented in 1929.
The prevailing idea, when the program was implemented, is the solemn affirmation that the documentary heritage of the world belongs to everyone and its preservation and accessibility must be supported.
Der Idee, die hinter der Umsetzung dieser Initiative steht, liegt die alleinige Behauptung zugrunde, dass das schriftliche Kulturgut der Welt allen gehört und dass es notwendig ist, sich für dessen Bewahrung und Zugänglichkeit einzusetzen.
The program was implemented for the first time and meets the needs of the increasing digitization and networking of the automobile and aviation industry as well as in the logistics sector.
Das Programm wurde erstmals durchgeführt und trägt der zunehmenden Digitalisierung und Vernetzung in Automobilbranche, Luftfahrt und Logistik Rechnung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.