Examples with "programmatic composition" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Strauss' sketches clearly show that from the beginning, he was planning a programmatic composition on the subject of "the hero and the world".
Wie aus Strauss' Skizzen eindeutig hervorgeht, plante er von vornherein ein programmgebundenes Werk über das Sujet Held und Welt.
The programmatic composition is based on Czech myths and celebrates the Czech history, landscape and people - and foresees a glorious future of the Czech nation.
Die Kompositionen erwachsen aus den böhmischen Mythen und feiern die tschechische Geschichte, die Landschaft und die Menschen - und sie sagen die ruhmreiche Zukunft des tschechischen Volkes voraus.
Between Two Worlds M2059.16 This programmatic composition tells the story of a group of workers from a remote forest in the French speaking part of Canada.
Für die Holzbläser hält die Komposition von Matsuo Diese Komposition erzählt die Geschichte einer Gruppe von Arbeitern in einem abgelegenen Wald im französischsprachigen Teil Kanadas, die sich in der Weihnachtszeit nach ihren Familien sehen.
Andere resultaten
The experiences of the composer during his first stay in Kirov are the programmatic content of this composition.
Die Erlebnisse des Komponisten während seines ersten Aufenthaltes in Kirov sind der programmatische Inhalt dieser Komposition.
From Time to Time is an attempt, unparalleled in music history, to present the entire compositional output in both programmatic and composition-technical terms, as well as articulating its intellectual, aesthetic and ethical foundations.
Naruda's text is not to be understood here as a programmatic model for the musical composition.
Der Text Nerudas ist hier nicht als programmatische Vorlage zur musikalischen Komposition verstanden worden.
The clear simple composition allows for future programmatic changes simultaneously offering urban life experiences and landscape impressions.
Die klare, einfache Struktur, offen für zukünftigen Veränderungen der Funktionen, lässt urbanes Leben und landschaftliche Eindrücke simultan erlebbar werden.
A major part of his compositions are of a descriptive-programmatic sort, often related to his homeland Flanders.
Details Fanfare Band - This composition is a stand-alone work without any programmatic impact.
Details Fanfare - Diese Komposition ist ein auf sich stehendes Werk ohne auch nur den geringsten programmatischen Einschlag.
A central component of the work that emerged in tandem with its musical composition was its programmatic design.
Als wesentliche Komponente des Werks bildete sich parallel zur musikalischen Komposition ein programmatisches Konzept heraus.
Performing attractive interpretations plus their own compositions full of rich harmonies, this congenial duo has produced a masterpiece, whose title is programmatic.
Mit harmonisch reichen Eigenkompositionen und attraktiven Interpretationen ist dem kongenialen Duo ein Meisterwerk gelungen, dessen Titel Programm ist.
Exploring the tension between artistic freedom and programmatic music, this well-received and fascinating series will feature compositions by Shostakovich and Prokofiev.
Im Mittelpunkt der mit großem Interesse aufgenommenen Reihe, die das Spannungsverhältnis von künstlerischer Freiheit und Programmmusik beleuchtet, stehen Kompositionen von Schostakowitsch und Prokofjew.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.