Examples with "programmatic objective" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is a programmatic objective that presupposes the withering of the state, as we would once say.
Es handelt sich um eine programmatische Zielsetzung, die „das Absterben des Staates" voraussetzen würde, wie man einst zu sagen pflegte.
A more detailed programme for the development of the African component of the EU Water Initiative including specific actions (deriving from the outputs of each programmatic objective and each Working group) will be jointly established in the coming months.
Ein detaillierteres Programm für die Entwicklung der afrikanischen Komponente der Wasserinitiative der EU mit spezifischen Maßnahmen (entwickelt aus den Ergebnissen der einzelnen Programmziele und Arbeitsgruppen) wird in den nächsten Monaten gemeinsam erstellt.
DETERMINED that the ITER Project's overall programmatic objective will be pursued by the ITER International Fusion Energy Organization through a common international research programme organized around scientific and technological goals, developed and executed with participation of leading researchers from all Parties
IN DEM FESTEN WILLEN, dass das programmatische Gesamtziel des ITER-Projekts von der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation im Wege eines gemeinsamen internationalen Forschungsprogramms verfolgt wird, das sich an den wissenschaftlichen und technologischen Zielen orientiert und mit der Beteiligung führender Forscher aller Vertragsparteien entwickelt und ausgeführt wird,
Andere resultaten
Political actions are less and less likely to follow clear programmatic objectives.
The programmatic objectives of modernism, such as simplicity and functionality were tailor-made for the task of designing a youth hostel.
Die programmatischen Ziele der Moderne wie Einfachheit und Funktionalität waren für die Bauaufgabe einer Jugendherberge wie geschaffen.
In fact among its programmatic objectives the Movement proposes a preferential attention to the most weak and lonely elderly.
Die Bewegung legt auch in ihrem Programm besonderen Wert auf die bevorzugte Aufmerksamkeit gegenüber den sehr einsamen und sehr schwachen alten Menschen.
It is plagued by severe fragmentation, little ability to formulate programmatic objectives, strong tendencies to focus on personalities and patronage, and a high level of voter volatility.
Vielmehr ist es durch starke Fragmentierung, geringe programmatische Kapazitäten, stark personalistische und klientelistische Tendenzen sowie einen hohen Grad der Wählervolatilität charakterisiert.
From the beginning, the objective of the liberation of women was anchored in the programmatic objectives of the ICOR.
Von Anfang an ist das Ziel der Befreiung der Frau programmatisch in den Zielen der ICOR verankert.
A willingness to use own resources such as personnel or equipment in order to achieve the programmatic objectives of the NCT.
Bereitschaft, eigene Ressourcen, wie beispielsweise Personal oder Geräte, für die Erreichung der programmatischen Ziele des NCT einzusetzen
[...] defined with the following main programmatic objectives: [...]
The Programme shall be in compliance with the objectives and guidelines set out in the European Space Policy and provide programmatic objectives per space domain in support of its implementation.
About 280 high-ranking scientists and researchers from over 30 countries are expected to attend the launch of the ERC to commemorate its establishment and discuss its strategic and programmatic objectives.
Rund 280 hochrangige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus mehr als 30 Ländern werden nach Berlin kommen, um den Start des ERC zu feiern und seine strategischen und programmatischen Ziele zu diskutieren.
What does it believe will be the medium to long-term consequences for the quality and competitiveness of European higher education, given the programmatic objectives of the 2020 European Sustainable Development Strategy which will be based, inter alia, on research, innovation and education?
Mit welchen mittel- und langfristigen Auswirkungen auf die Qualität und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hochschuleinrichtungen rechnet sie unter dem Gesichtspunkt der nachhaltigen Entwicklung und in Anbetracht der programmatischen Ziele der Strategie Europa 2020, die sich maßgeblich Forschung, Innovation und Bildung stützt?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.