There is one single programme Committee, which meets in different composition corresponding to each of the subsections.
Es gibt einen einzigen Programmausschuss, der sich je nach Themenbereich zusammensetzt.
The new programme legislation should limit itself to the fields of activity and the generic types of action to be supported, with much of the detailed implementation arrangements to be set out in the programme guidelines agreed with the programme Committee.
Im Beschluss über das neue Programm sollten lediglich die Aktionsbereiche festgelegt und die zu fördernden Maßnahmentypen allgemein beschrieben werden, während die Einzelheiten der Durchführung in den Programmleitlinien geregelt werden sollten, die in Abstimmung mit dem Programmausschuss festgelegt werden.
The programme committee will form thematically appropriate moderated sessions from selected submissions.
Aus ausgewählten Einreichungen wurden thematisch passende moderierte Sessions durch das Programmkomitee gebildet.
The additional editing complicates the curatorial work for us and the programme committee.
Uns und auch dem Programmkomitee erschwert das nachträgliche Bearbeiten die kuratorische Arbeit.
The submissions are evaluated by anonymous referees and subsequently selected by the Programme Committee.
Die Einreichungen werden von anonymen Gutachtern bewertet und daraufhin von der Programmkommission ausgewählt.
The recommendations finally include the need for a more active involvement of the programme Committee.
In place of the current complex of programme committees and sub-committees, there will be a single programme Committee, which will meet in different formations (eg, schools, VET) as appropriate.
Statt der derzeitigen komplexen Programmausschüsse und -unterausschüsse wird es einen einzigen Programmausschuss geben, der je nach Bedarf in unterschiedlichen Formationen (z. B. Schulbildung, berufliche Bildung) zusammentritt.
The funding and budget allocation arrangements for each priority action within each field and type of measure will be laid down by the Commission, in consultation with the programme Committee, in the framework of the work programme.
Die Finanzierungsmodalitäten und die Mittelaufteilung nach prioritären Aktionen und Art der Massnahme innerhalb jedes einzelnen Bereichs werden von der Kommission in Absprache mit dem Programmausschuss im Rahmen des Arbeitsprogramms festgelegt werden.
To assist the programme Committee in giving its opinion on the annual work plans and measures to be taken, the Commission services are developing a number of planning tools to be used for the implementation of the programme.
Zur Unterstützung des Programmausschusses bei der Abgabe seiner Stellungnahme zu den jährlichen Arbeitsplänen und den zu treffenden Maßnahmen sind die Kommissionsdienststellen dabei, eine Reihe von Planungsinstrumenten für die Durchführung des Programms zu entwickeln.
For the future, the Commission will, in close co-operation with the programme Committee, further optimise the potential of the programme in the perspective of lifelong learning and for the benefit of the user.
Künftig wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss das Potenzial für die Nutzung des Programms bei der Umsetzung des Ziels, lebenslanges Lerner wie auch zugunsten der Nutzer weiter optimieren.
For the future, the Commission will, in close co-operation with the programme Committee, further optimise the potential of the programme in the perspective of lifelong learning and for the benefit of the user.
Künftig wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss das Potenzial für die Nutzung des Programms bei der Umsetzung des Ziels „lebenslanges Lerner" wie auch zugunsten der Nutzer weiter optimieren.
In order to make these objectives more operational for the purposes of submitting proposals, the Commission, with the assistance of the programme Committee, set six priorities for the first call for proposals
Damit sich diese Ziele in den eingereichten Vorschlägen besser widerspiegeln, hat die Kommission mit Unterstützung des Programmausschusses folgende sechs Prioritäten für den ersten Aufruf zur Antragseinreichung festgelegt
In accordance with the programme priorities and the current development of policies in vocational training, five themes were chosen by the Commission in co-operation with the programme Committee: 1.
Ausgehend von den Programmprioritäten und der derzeit erfolgenden Entwicklung von Politiken im Bereich der Berufsbildung wählte die Kommission gemeinsam mit dem Programmausschuss folgende fünf Themen aus