We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm rund
Programm das ganze
She is known for conducting childrens programme all over the world.
Sie ist bekannt für die Kinderprogramme die sie auf der ganzen Welt durchführt.
The eight graduates of the part-time master's programme all come from the aerospace sector.
Die acht Absolventinnen und Absolventen des berufsbegleitenden Masterlehrgangs kommen aus der Raumfahrtbranche.
At the start of the programme all of the participants are thoroughly prepared for the international campus work.
Zum Auftakt des Progamms wurden alle TeilnehmerInnen auf die internationale Campusarbeit gründlich vorbereitet.
After the programme all sat together in the entrance hall where there was a large buffet.
Nach dem Programm saßen alle zusammen in der Eingangshalle, wo es ein großes Buffet gab.
Even though we offer our extensive treatment programme all week long, we are always well booked.
Wir bieten zwar die ganze Woche über unser umfangreiches Behandlungsprogramm an, sind aber immer gut gebucht.
We cannot be found wanting while the economic crisis makes this programme all the more necessary.
Wir dürfen gerade jetzt, wo das Programm wegen der Wirtschaftskrise besonders dringend benötigt wird, nicht ausfallen.
Enjoy an exciting moment by participating in the many festivals and events on the programme all year round.
Erleben Sie tolle Momente und nehmen Sie an den zahlreichen Festen und Veranstaltungen teil, die das ganze Jahr über auf dem Programm stehen.
I wish the programme all the best for the future and all future alumni a good start outside of the army.
Ich wünsche dem Programm weiterhin eine gute Zukunft und allen zukünftigen Alumni einen guten Start außerhalb der Bundeswehr.
Companies that review prices and demand for their hotel programme all year round instead of just once a year will cut hotel costs and also increase compliance.
Wer Preise und Bedarf des Hotelprogramms ganzjährig prüft statt nur einmal pro Jahr, senkt Hotelkosten und steigert auch die Compliance.
identify in its annual working programme all proposals which may have an impact on health protection,
in ihrem Jahresarbeitsprogramm all die Vorschläge auszuweisen, die Auswirkungen auf den Gesundheitsschutz haben können,
Our trainee programme positions are as coveted as they are limited, but this makes the programme all the more intense and personal.
Die Plätze im Traineeprogramm sind ebenso begehrt wie limitiert - dafür ist das Traineeprogramm umso intensiver und persönlicher.
The very fact of the bourgeoisie being in power drives out of our minimum programme all demands which are incompatible with private property in the means of production.
Eben diese Tatsache, daß der Bourgeoisie die Macht gehört, verbannt aus unserem Minimalprogramm alle Forderungen, die mit dem Privateigentum an den Mitteln der Produktion unvereinbar sind.
Synergy is a complete concept which incorporates into a single programme all the tools, resources and services you need to achieve the best possible results.
Synergy ist ein globales Konzept, welches in ein und demselben Programm alle Tools, Ressourcen und Dienstleistungen integriert, die Sie interessieren, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.