We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm rund
Programm das ganze
Various associations and clubs design the programme all about the long Wednesday and invite all visitors to sample their typical delights.
Verschiedene Vereine und Verbände gestalten das Programm rund um den Langen Mittwoch mit und laden alle Besucher ein, ihre typischen Köstlichkeiten zu verkosten.
Various associations and clubs design the programme all about the long Wednesday and invite all visitors to sample their typical delights.
Verschiedene Vereine, Verbände und Aussteller gestalten das Programm rund um den Langen Mittwoch mit.
The college has very good study, leisure and social facilities and a lively, varied activity programme all year.
Das College hat sehr gut Studien-, Freizeit- und soziale Angebote und ein lebendiges, abwechslungsreiches Programm das ganze Jahr über.
And on the Eco-Island, there is a fun and variety-filled programme all about nature.
Zusätzlich gibt es auf der Öko-Insel ein tolles und abwechslungsreiches Programm rund um das Thema Natur.
There is a wide-ranging programme all about Vanlife for nine days in the Vans and Friends Lounge.
Im Vans and Friends Wohnzimmer ist an neun Tagen ein vielfältiges Programm rund um das Thema Vanlife geboten.
She is known for conducting childrens programme all over the world.
The eight graduates of the part-time master's programme all come from the aerospace sector.
Die acht Absolventinnen und Absolventen des berufsbegleitenden Masterlehrgangs kommen aus der Raumfahrtbranche.
At the start of the programme all of the participants are thoroughly prepared for the international campus work.
Zum Auftakt des Progamms wurden alle TeilnehmerInnen auf die internationale Campusarbeit gründlich vorbereitet.
After the programme all sat together in the entrance hall where there was a large buffet.
Nach dem Programm saßen alle zusammen in der Eingangshalle, wo es ein großes Buffet gab.
Even though we offer our extensive treatment programme all week long, we are always well booked.
Wir bieten zwar die ganze Woche über unser umfangreiches Behandlungsprogramm an, sind aber immer gut gebucht.
We cannot be found wanting while the economic crisis makes this programme all the more necessary.
Wir dürfen gerade jetzt, wo das Programm wegen der Wirtschaftskrise besonders dringend benötigt wird, nicht ausfallen.
Enjoy an exciting moment by participating in the many festivals and events on the programme all year round.
Erleben Sie tolle Momente und nehmen Sie an den zahlreichen Festen und Veranstaltungen teil, die das ganze Jahr über auf dem Programm stehen.
I wish the programme all the best for the future and all future alumni a good start outside of the army.
Ich wünsche dem Programm weiterhin eine gute Zukunft und allen zukünftigen Alumni einen guten Start außerhalb der Bundeswehr.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.