We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is a good programme but I nevertheless have a few objections.
Es handelt sich um ein exzellentes Programm, nichtsdestotrotz habe ich einige Einwendungen.
I am interested in a certificate programme but will be completing my studies soon.
Ich interessiere mich für ein Zertifikat, beende aber in Kürze mein Studium.
Google leads the digital marketing programme but designed it in partnership with the industry.
Google leitet das Programm und hat es gemeinsam mit Branchenexperten entwickelt.
Haileybury not only offers a diverse language programme but also great sports facilities.
In Haileybury wird nicht nur ein abwechslungsreiches Sprachprogramm, sondern auch ein tolles Sportprogramm angeboten.
Are you in a technical degree programme but lack practical experience?
Sie befinden sich in einem technischen Studiengang und Ihnen fehlt der Praxisbezug?
This allows not only a more interactive programme but also a more profound learning process.
Dies erlaubt nicht nur ein interaktives Programm, sondern auch ein tiefgehendes Lernerlebnis.
Sponsor references in contrast may be shown during the programme but are not part of the plot.
Hinweise auf Sponsoren dagegen können während eines Programms gezeigt werden, sind aber nicht Teil der Handlung.
In contrast, sponsor references may be shown during a programme but are not part of the plot.
Hinweise auf Sponsoren dagegen können während einer Sendung gezeigt werden, sind aber nicht Teil der Handlung.
The core team not only teaches on the programme but also conducts substantial research which is financed by third parties.
Das Kernteam unterrichtet nicht nur über das Programm, sondern führt auch umfangreiche Forschung durch, die von Dritten finanziert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.