The Erasmus+ programme does not provide any kind of insurance.
Mit dem Erasmus+ Programm ist keinerlei Versicherungsschutz verbunden.
However, a national, broad-based monitoring programme does not yet exist.
This year's programme does not, in fact, have a title.
But the programme does not offer a guarantee for a management function.
Eine Garantie für eine Führungsfunktion bietet das Programm aber nicht.
This programme does not however prejudge the negotiations on the next financial perspective.
Dieses Programm greift den Verhandlungen über die nächste Finanzielle Vorausschau jedoch nicht vor.
This programme does not however prejudge the negotiations on the next financial perspective.
Dieses Programm greift den Verhandlungen über die nächste Finanzielle Vorausschau jedoch nicht vor.
The course programme does not differentiate between compulsory subjects and electives.
Der Studiengang sieht keine Unterscheidung in Pflichtfächer und Wahlpflichtfächer vor.
The actual screening programme does not detect all cases requiring therapy.
The programme does not seem to have helped reduce administrative obstacles to mobility.
Offenbar hat das Programm keinen Beitrag zum Abbau von administrativen Mobilitätshindernissen geleistet.
The programme doesn't just impart knowledge to the youngsters.
The programme does not announce any plans in this respect.
Your work programme does not provide very definitive information in this respect.
This programme does not cause contractions; it causes muscular twitches.