Download for Windows Premium
Publiciteit
programme embedded

Examples with "programme embedded" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They understand the structure and the operation of microcomputers and programme embedded applications.
Sie verstehen den Aufbau und die Funktionsweise von Mikrocomputern und programmieren embedded Anwendungen.
Establishing this European framework will symbolise what could be the first building block in an intergenerational European programme embedded in a network that already exists, and is being expanded, in all Member States.
Die Schaffung des europäischen Rahmens würde das symbolisieren, was der erste Stein eines generationenübergreifenden europäischen Programms sein könnte, das in ein bestehendes und im Ausbau befindliches Netz integriert wird, das in allen Mitgliedstaaten bereits vorhanden ist.
The programme embedded in a text adventure will be presented in cooperation with the University of Applied Sciences Darmstadt.
In Zusammenarbeit mit der FH Darmstadt wird das in ein Text-Adventure eingebettete Programm der interessierten Öffentlichkeit vorgestellt.

Andere resultaten

Cookies from multimedia content player sessions, e.g. Soundcloud for audiocasts or other audio or visual support programmes embedded on the EFSA website
Cookies aus Sitzungen, in denen Multimedia-Player genutzt wurden, z.B. Soundcloud für Audiocasts oder andere auf der EFSA-Website eingebettete Unterstützungsprogramme für Audio- oder visuelle Inhalte
The programme is fully embedded in the overall Commission strategy on Better Regulation.
Das Programm ist vollständig in die Gesamtstrategie der Kommission für bessere Rechtssetzung eingebunden.
There are several funding programmes relevant to embedded systems in Europe.
Es gibt verschiedene Finanzierungsprogramme für eingebettete Systeme in Europa.
In addition, the ASA Programme is embedded in European and international networks.
Zudem ist das ASA-Programm in europäische und internationale Netzwerke eingebettet.
The Copernicus programme is embedded in the European space policy.
Das Copernicus-Programm ist eingebettet in die europäische Raumfahrtpolitik.
The ESB master's programme is embedded in a top-notch research environment.
Das ESB-Masterstudium ist in eine erstklassige Forschungsumgebung eingebettet.
At the same time, the programme is embedded in the Federal Government's high-tech strategy.
Gleichzeitig ist das Programm eingebettet in die Hightech-Strategie der Bundesregierung.
The programme is embedded into an extensive initiative for the promotion of young scientists
Das Programm ist eingebettet in eine umfassende Initiative zur Nachwuchsförderung
The German Government's projects and programmes are embedded in the wide-ranging strategic partnership between China and Germany.
Die Vorhaben der Bundesregierung sind eingebettet in die umfassende strategische Partnerschaft zwischen Deutschland und China.
Science and society issues must continue to be addressed in a separate programme whilst also being embedded in all other programmes.
Fragen zum Verhältnis von Wissenschaft und Gesellschaft müssen auch weiterhin in einem eigenständigen Programm behandelt werden, doch sollten sie außerdem in alle übrigen Programme eingebunden werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme embedded in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 255. Exact: 3. Verstreken tijd: 219 ms.