Examples with "programme lived" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme lived off the tension of different rhythms, colours, and atmospheres which define Latin American music.
Das Programm lebt von der Spannung unterschiedlicher Rhythmen, Farben und Atmosphären, die die lateinamerikanische Musik kennzeichnet, von der Kraft, der Dichte und Aktualität ihrer Texte.
The programme lived up to this perfectly: Over the course of 15 months, I learned about three sector teams within credit management as well as two other areas of KfW IPEX-Bank as part of the Credit Operations trainee programme.
Dieser Anspruch hat sich voll und ganz erfüllt: Innerhalb von 15 Monaten lernte ich im Rahmen des Traineeprogrammes Credit Operations sowohl drei Sektorenteams innerhalb des Kreditmanagements als auch zwei weitere Bereiche in der KfW IPEX-Bank kennen.
Andere resultaten
So far, this programme has not exactly lived up to its promise.
They are full of the programmes mankind has lived up to now, that we have created with our past consciousness.
Sie sind voll von den Programmen, die bisher gelebt wurden, also durch unser bisheriges Bewusstsein geschaffen wurden.
Overall, therefore, this programme has lived up to expectations during its period of operation.
Demzufolge hat das Programm, das sich während seiner gesamten Geltungsdauer als nützlich erwiesen hat, die Erwartungen grundsätzlich erfüllt.
Lehner came to Switzerland during his French military service under an exchange programme. He's lived here since 1982.
Während seines französischen Militärdienstes kam Lehner im Rahmen eines Austauschprogramms in die Schweiz; seit 1982 lebt er hier.
In 1999 the US writer came to Berlin as a guest of the DAAD's Artists-in-Berlin programme and lived in Schöneberg with his wife and daughter until summer 2004.
1999 kam der US-Schriftsteller als Gast des Berliner Künstlerprogramms des DAAD nach Berlin und lebte bis zum Sommer 2004 mit Frau und Tochter in Schöneberg.
And the novel's author, Jeffrey Eugenides could say exactly the same about himself for about five years. In 1999 the US writer came to Berlin as a guest of the DAAD's Artists-in-Berlin programme and lived in Schöneberg with his wife and daughter until summer 2004.
Und Roman-Autor Jeffrey Eugenides konnte dies fünf Jahre lang genauso von sich selbst sagen. 1999 kam der US-Schriftsteller als Gast des Berliner Künstlerprogramms des DAAD nach Berlin und lebte bis zum Sommer 2004 mit Frau und Tochter in Schöneberg.
A lived culture of diversity with long-term programmes subject to regular review
Eine gelebte Kultur der Vielfalt mit langfristigen Programmen, die regelmäßig überprüft werden
An exquisite programme of classical chansons, up-scale comedy, musical revue and hits is offered; short-lived trends are left outside.
Hier bilden klassisches Chanson, gehobene Comedy, Revue und Schlager ein erlesenes Programm, ohne kurzlebige Trends zu bedienen.
Hana has lived in multiple European countries and has conducted various international youth exchange programmes over the last years.
Hana hat in mehreren europäischen Ländern gelebt und begleitete in den letzten Jahren zahlreiche internationale Jugendaustauschprojekte.
However, a short-lived slowdown should not drastically change the scope for reaching the targets set in the countries' stability programmes.
Eine kurzlebige Verlangsamung sollte aber den Spielraum für das Erreichen der in den Stabilitätsprogrammen der einzelnen Länder gesetzten Ziele nicht wesentlich verändern.
As a single mother with seven children, she lived in bitter poverty before her enrolment in the Social Cash Transfer Programme.
Als alleinerziehende Mutter von sieben Kindern lebte sie vor der Aufnahme in das Social Cash Transfer Programme in bitterer Armut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.