We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme zur Umsetzung
Programme zur Durchführung
Programmen zur Umsetzung
Arbeitsprogramme
In the decisions adopting the specific programmes implementing this programme, there can be no derogations from the rules set out in the table below.
Die Entscheidungen über die spezifischen Programme zur Umsetzung dieses Programms dürfen nicht von den in folgender Tabelle aufgeführten Regeln abweichen.
The present proposal does not alter the initial pre-financing paid from the ESF to operational programmes implementing the YEI, neither does it alter the initial pre-financing to be paid in 2016 from the specific allocation for the YEI.
Der vorliegende Vorschlag bewirkt jedoch keine Änderung der ersten Vorschusszahlungen aus dem ESF für operationelle Programme zur Umsetzung der YEI oder der im Jahr 2016 zu zahlenden ersten Vorschüsse aus der besonderen Mittelzuweisung zugunsten der YEI.
Programming is organised on a multiannual level, with two programming periods: 2007-2010 and 2011-2013, with annual programmes implementing the multiannual programmes.
Der Fonds ist auf mehrere Jahre angelegt; die beiden Planungszeiträume erstrecken sich von 2007 bis 2010 und 2011 bis 2013, wobei jährliche Programme zur Durchführung der Mehrjahresprogramme vorgesehen sind.
Adoption of specific programmes implementing the multiannual framework programme (Article 166(4), ex Article 130 I)
Beschluss der spezifischen Programme zur Durchführung des mehrjährigen Rahmenprogramms (Artikel 166 Absatz 4, vormals Artikel 130 i)
In Agenda 2000 the Commission expressed the view that the participation of the candidate countries in programmes implementing the acquis would provide "a useful preparation in familiarising the applicant countries and their citizens with the Union's policies and working methods".
In der Agenda 2000 vertrat die Kommission die Ansicht, dass die Beteiligung der Bewerberländer an den Programmen zur Umsetzung des Besitzstandes der Gemeinschaft "eine nützliche Vorbereitung auf den Beitritt abgibt, indem sie die Bewerberländer und deren Bürger mit Politik und Arbeitsmethoden der Union vertraut macht".
The SYNERGY Programme is one of six programmes implementing the multi-annual framework for actions in the energy sector (1998-2002) established by the Council Decision of December 1998.
Das SYNERGY-Programm ist eines von sechs Programmen zur Umsetzung des mehrjährigen Rahmenprogramms für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002), das durch die Entscheidung des Rates vom Dezember 1998 eingerichtet wurde.
It can be seen that there is a lot of overlap and interaction between programmes implementing European external policy and other policy areas.
Hier wird folglich sichtbar, dass die Programme zur Umsetzung der auswärtigen EU-Politiken und -Strategien sich oftmals überschneiden und inhaltlich berühren.
In the decisions adopting the specific programmes implementing this Programme, there can be no derogations from the rules set out in the table below.
Die Entscheidungen über die spezifischen Programme zur Umsetzung dieses Programms dürfen nicht von den in folgender Tabelle aufgeführten Regeln abweichen.
The Commission has already adopted 28 out of the 34 operational programmes implementing the YEI and has closed negotiations on a further four of those programmes which are pending adoption.
Die Kommission hat bereits 28 der 34 operationellen Programme zur Umsetzung der YEI angenommen und die Verhandlungen über vier weitere Programme abgeschlossen, die nunmehr kurz vor der Annahme stehen.
I am confident that all national programmes implementing the External Borders Fund will reinforce the capacity of Member States to work together more effectively in building interoperable systems and to meet the challenges of border control on behalf of the EU in a rapidly changing globalised world.
Ich bin zuversichtlich, dass die Mitgliedstaaten dank der nationalen Programme zur Umsetzung des Außengrenzenfonds besser in der Lage sein werden, effizient beim Aufbau interoperabler Systeme zusammenzuarbeiten und den Herausforderungen der Grenzkontrolle an den EU-Grenzen in einer globalisierten Welt gerecht zu werden.
In 2007, the management of the 71 operational programmes implementing URBAN Community Initiative continued through the analysis of annual reports, monitoring committees and annual meetings.
Im Jahr 2007 wurde die Verwaltung der 71 operationellen Programme zur Umsetzung der Gemeinschaftsinitiative URBAN durch die Analyse von Berichten, Begleitausschüsse und Jahrestreffen fortgeführt.
I am confident that all national programmes implementing the European Return Fund will reinforce the capacity of Member States to coordinate their joint actions and foster common standards and practices in the area of returns.
Ich bin davon überzeugt, dass die nationalen Programme zur Umsetzung des Europäischen Rückkehrfonds die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen werden, ihre gemeinsamen Maßnahmen besser zu koordinieren, und gemeinsame Normen und bewährte Verfahren im Bereich der Rückkehr fördern werden.
Forschung: Spezifische Programme zur Durchführung des Rahmenprogramms (Artikel III-251 Absatz 3) (Artikel 166 Absatz 4 EGV)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.