We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The range of programmes is often different in content and system from that of the state universities.
Das Studienangebot unterscheidet sich häufig inhaltlich und systematisch von dem der staatlichen Universitäten.
Nonetheless, the implementation of the programmes is often challenging as a result of the liquidity problems resulting from budget constraints.
Allerdings gestaltet sich die Durchführung der Programme häufig schwierig, da infolge der Haushaltszwänge Liquiditätsprobleme auftreten.
Nonetheless, this development can also be challenging as information about training programmes is often spread across various websites, with varying levels of detail provided.
Diese Entwicklung kann jedoch auch eine Herausforderung darstellen. Denn Informationen über Trainingsprogramme werden häufig auf verschiedensten Websites verbreitet, und die zur Verfügung stehenden Details variieren stark untereinander.
The employment effectiveness of loans and investment programmes is often considered to be a "spin off" effect that is difficult to measure and even more difficult to proactively manage.
Die beschäftigungspolitischen Auswirkungen von Darlehen und Investitionsprogrammen wird oft als "Spin-off-Effekt" betrachtet, der schwer zu messen und noch schwerer proaktiv zu steuern ist.
It is unfortunate in this context that the implementation of the programmes is often so complicated that potential applicants are scared off or cannot work out how to take part19.
Bedauerlich ist in diesem Zusammenhang, dass die Abwicklung der Programme vielfach so kompliziert ist, dass sie die potentiellen Bewerber abschrecken bzw. eine Teilnahme für sie nicht zu bewältigen ist19.
The period set aside for testing IT programmes is often shorter than planned, and this may give rise to difficulties.
Die für IT-Tests vorgesehene Zeitspanne ist vielfach kürzer als ursprünglich vorgesehen, was zu Schwierigkeiten führen könnte.
Underlines the fact that the impact of environment programmes is often hampered by the lack of assessment of the environmental impacts of other Community legislation and programmes; believes that the Agency could provide support for policy-making by further developing its work in the field of environmental impact assessment
unterstreicht, dass die Wirkung von Umweltprogrammen oftmals durch die fehlende Bewertung der Umweltauswirkungen anderer Rechtsvorschriften und Programme der Gemeinschaft beeinträchtigt wird; glaubt, dass die Agentur Hilfestellung bei der Politikgestaltung leisten könnte, indem sie ihre Tätigkeit auf dem Gebiet der Umweltverträglichkeitsprüfungen weiter ausbaut
Underlines the fact that the impact of environment programmes is often hampered by the lack of assessment of environmental impacts of national and Community legislation and programmes, and believes that systematic use of strategic environment assessments Cf.
unterstreicht, dass die Wirkung von Umweltprogrammen oftmals durch mangelnde Bewertung der Umweltauswirkungen nationaler und gemeinschaftlicher Rechtsakte und Programme beeinträchtigt wird, und ist der Auffassung, dass der systematische Einsatz von strategischen Umweltprüfungen Vgl.
Points out that the impact of environmental programmes is often hampered by the lack of assessment of environmental impacts of other Community policies; invites the Agency further to develop its work in the field of environmental impact assessment
weist darauf hin, dass die Wirkung der Umweltprogramme oft dadurch beeinträchtigt wird, dass bei anderen Gemeinschaftspolitiken keine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen wird; fordert die Europäische Umweltagentur auf, ihre Arbeiten auf dem Gebiet der Umweltverträglichkeitsprüfung weiter auszubauen
The output of monitoring programmes is often more of a longer term benefit to Europe than a solution to an immediate need for the Member State concerned.
Beobachtungsprogramme haben häufig eher einen Langzeitnutzen für Europa, als dass sie aktuelle Probleme des betreffenden Mitgliedstaats unmittelbar lösen.
Political negligence and the resulting lack of funds are a cause of concern: In countries with a high illiteracy rate, the budget for literacy programmes is often less than one percent of the national educational expenditure.
Grund zur Sorge bereitet nach wie vor die politische Vernachlässigung und die damit einhergehende Mittelknappheit: In vielen Ländern mit hoher Analphabetenquote liegt das Budget für Alphabetierungsprogramme bei weniger als einem Prozent der nationalen Bildungsausgaben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.