We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme liegt
The value of such programmes lies in the development of activities and building up of responsibility in children, while learning a relatively difficult and complex activity.
Der Wert solcher Programme liegt in der Entwicklung von Aktivitäten und der Verantwortung von Kindern, denen sich eine Gelegenheit bietet, etwas zu erlernen, das als eine schwere und komplizierte Aktivität angesehen wird.
The responsibility for the individual programmes lies by the respective coordinators, who belong to the executive committee of IJP.
Die Verantwortung für die einzelnen Programme liegt bei den jeweiligen Mitgliedern des Vorstandes der IJP.
The key to success for comprehensive operational excellence programmes lies in operationalizing.
Der Schlüssel zum Erfolg übergreifender Operational Excellence-Programme liegt in der Operationalisierung.
The key to the successful implementation of these programmes lies in the motivation and attitudes of individual farmers and government policies that would provide incentives to farmers to manage their natural resources efficiently and in a sustainable way.
Der Schlüssel zur erfolgreichen Umsetzung von Programmen zugunsten dieser Bevölkerung sind eine verstärkte Motivation und eine Veränderung des Verhaltens des einzelnen Bauern sowie eine staatliche Politik, die den Bauern Anreize bietet, ihre natürlichen Ressourcen effizient und nachhaltig zu nutzen.
The disadvantage of such programmes lies in the fact that the funds concerned are immediately traceable to the circumstance of the higher price of a barrel of oil.
Das Problem dieses Vorgehens liegt bei den finanziellen Ressourcen, die nur durch die Erhöhung des Erdölpreises zur Verfügung stehen.
The strategic importance of the programmes lies in the fact that it promotes multiple forms of communication which provide a link between ordinary people and the EU institutions.
Die strategische Bedeutung des Programms liegt genau darin, dass es einer Vielfalt von Kommunikationsformen zu gute kommt, die den Bürgern die Institutionen näher bringen.
Although overall responsibility for the programmes lies with the DfEE, the English Objective 3 programme for 2000-2006 will have a much stronger regional focus and will mostly be implemented through the nine English regions and Gibraltar.
Die Gesamtverantwortung für das Programm liegt zwar beim Ministerium für Bildung und Beschäftigung; das englische Ziel-3-Programm für 2000-2006 soll jedoch stärker regional ausgerichtet sein und hauptsächlich von den neun englischen Regionen und Gibraltar durchgeführt werden.
Because of the wide-ranging nature of the EU's regional development measures, responsibility for the implementation of the Structural Fund programmes lies with the Member States.
Wegen des Umfangs der regionalpolitischen Maßnahmen der EU liegt die Verantwortung für die Konkretisierung der Strukturfondsprogramme bei den Mitgliedstaaten.
Responsibility for national research programmes lies with the Swiss National Science Foundation's Programmes division.
Gesamtverantwortung für die Nationalen Forschungsprogramme trägt innerhalb des Schweizerischen Nationalfonds die Abteilung Programme.
The key to institutional and financial sustainability of programmes lies in ensuring stakeholder capacity-building and ownership in all operations, as discussed elsewhere in this Communication.
Entscheidend für die institutionelle und finanzielle Nachhaltigkeit ist, bei allen Maßnahmen den Aufbau von Kapazitäten und die Eigenverantwortung zu gewährleisten, wie an anderer Stelle in dieser Mitteilung erwähnt.
The key to successful b-learning programmes lies precisely in being able to obtain the best of the two worlds.
Der Schlüssel zum Erfolg der B-Learning-Programme liegt genau darin, das Beste aus beiden Methoden herauszuholen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.