We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme eignen sich
What programs are suitable for viewing the received faxes?
These programs are suitable for children from the age of 8 and are conducted exclusively in the pool.
Diese Kurse sind für Kinder ab 8 Jahren und finden im Pool als auch im begrenztem Freiwasser statt.
Whether you're a housewife/homemaker or top manager, my relaxation programs are suitable for any person, of any age.
Ob Hausfrau/Hausmann oder Top-Manager/in, es gibt für jede Person, jeden Alters Entspannungsprogramme, welche wir beim gemeinsam Austausch individuell anpassen.
The events are aimed primarily at elementary school teaching staff, although parts of the programs are suitable for both elementary and junior high school level.
Die Veranstaltungen richten sich vor allem an Grundschullehrkräfte. Teile der Programme sind aber auch für den Elementarbereich sowie für die Sekundarstufe I geeignet.
In conclusion, it is fair to say that bonus programs are suitable as a tool for customer loyalty and a high impact on the purchasing behavior and attitudes of consumers in the German food retail trade.
Als Fazit lässt sich festhalten, dass Bonusprogramme als Instrument der Kundenbindung geeignet sind und eine hohe Wirkung auf das Einkaufsverhalten und die Einstellung der Konsumenten im deutschen Lebensmitteleinzelhandel haben.
Both programs are suitable for PC compatibles: igowin
Usually there are parking facilities for busses and the different programs are suitable and available for larger groups. Several partners offer sufficient capacities to host a lot of guests.
In der Regel gibt es Parkmöglichkeiten für den Bus, die Programme sind auch für größere Gruppen geeignet und die Partner bieten genügend Kapazitäten für viele Gäste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.