Examples with "re-evaluate whether" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Also, development actors need to re-evaluate whether current principles for effective development cooperation are suitable for cooperation beyond aid.
Überdies müssen Entwicklungsakteure neu bewerten, ob sich die heutigen Prinzipien wirksamer EZ für eine Kooperation Beyond Aid eignen.
It's a sign you need to re-evaluate whether the objective is still worth pursuing, or rethink your approach.
Sie ist nur ein Zeichen dafür, dass Sie sich überlegen sollten, ob es sich wirklich lohnt, dieses Ziel weiterhin zu verfolgen, oder ob Sie einen anderen Lösungsansatz wählen sollten.
If a standard is developed for how such signals should be interpreted, Adobe will re-evaluate whether to respond to the signals.
Wenn ein Standard für die Interpretation derartiger Signale entwickelt wird, wird Adobe die Frage, ob auf die Signale reagiert werden soll, neu bewerten.
Thus it is crucial for the Commission to re-evaluate whether the new Agenda will allow the authorisation and promotion of required changes at national level and genuinely help the Member States to make better use of existing funds.
Daher sollte die Kommission unbedingt prüfen, ob die neue Agenda die erforderlichen Änderungen auf der nationalen Ebene ermöglicht und fördert und die Mitgliedstaaten tatsächlich dabei unterstützt, die vorhandenen Mittel besser einzusetzen.
Thus it is crucial for the Commission to re-evaluate whether the new Agenda will allow the enabling and promotion of required changes at national level and truly help the Member States to make better use of existing funds.
Daher sollte die Kommission unbedingt prüfen, ob die neue Agenda die erforderlichen Änderungen auf der nationalen Ebene ermöglicht und fördert und die Mitgliedstaaten tatsächlich dabei unterstützt, die vorhandenen Mittel besser einzusetzen.
One who understands that is Harry Moser, a veteran of the manufacturing industry and former president of machine tool maker GF AgieCharmilles, who in 2010 founded Reshoring Initiative to help companies re-evaluate whether to come home,
Einer, der das versteht, ist Harry Moser, ein Veteran der verarbeitenden Industrie und ehemaliger Präsident des Werkzeugmaschinen-Herstellers GF AgieCharmilles, der im Jahr 2010 die „Reshoring Initiative" gründete, um Unternehmen bei ihrer Entscheidung für oder gegen eine Rückkehr in die USA zu helfen.
Because of the Heroic Strike/Cleave mechanics changes, we should re-evaluate whether to use a slow or fast tanking weapon.
Wegen der Mechanikänderung von Heldenhafter Stoß/Spalten gibt es keinen Grund mehr, eine schnelle Waffe zu verwenden.
Andere resultaten
When we are practicing generosity, and it does not bring happiness and joy, we should pay close attention to our motivations for giving, and perhaps even re- evaluate whether to give at all.
Wenn wir Freigebigkeit üben, und sie uns keine Freude macht, ist es Zeit genau zu beobachten was uns motiviert und vielleicht sogar zu überdenken, ob wir überhaupt etwas geben sollten.
When this occurs, we incorporate the new information and re-evaluate to see whether the reasons we bought the company in the first place still hold true.
Wenn das passiert, dann überprüfen wir anhand der neuen Informationen ob unsere Gründe für den ursprünglichen Kauf der Aktien noch gelten.
Having re-evaluated one statement we must re-evaluate some others, whether they be statements logically connected with the first or whether they be the statements of logical connections themselves.
Haben wir einmal eine Aussage neu bewertet, müssen wir einige andere auch neu bewerten, ob es sich dabei um Aussagen handelt, die mit der ersten Aussage logisch verknüpft ist oder die ihrerseits miteinander logische Verknüpfungen bilden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.