In some cases, it can be useful to refresh this page dynamically.
Auch hier kann es sinnvoll sein, diese Seite dynamisch zu aktualisieren.
If appropriate, you can select the part to refresh it.
Sie können das Bauteil gegebenenfalls auswählen, um es zu aktualisieren.
In addition, there are places where you can cool/ refresh yourself.
Außerdem gibt es Stellen an denen man sich abkühlen/ erfrischen kann.
It will feed, refresh and supply us with all necessary ingredients.
Sie werden uns ernähren, erfrischen und alle notwendigen Nährstoffe zuführen.
I would now like to systematically refresh and expand this knowledge.
Ich möchte nun noch einmal systematisch dieses Wissen auffrischen bzw. ausbauen.
We hope to be able to refresh and modernize the restaurant.
Wir hoffen, das Restaurant auffrischen und modernisieren zu können.
Of course, there is also a well where you can refresh yourself.
Natürlich gehört auch ein Brunnen dazu, wo man sich erfrischen kann.
Our shower heads gently douse, beautifully refresh and vigorously massage.
Unsere Duschköpfe sprudeln sanft, erfrischen herrlich und massieren belebend.
It does not refresh until a new shoe is shuffled.
Sie wird nicht aktualisiert, bis ein neuer Schuh gemischt wird.
Let's take a break and go for a short walk outside to refresh ourselves.
Lass uns eine kurze Pause machen und draußen spazieren gehen, um uns zu erfrischen.
Of course, you can refresh and recover in a play area.
Sie können sich natürlich in einer Spielecke erfrischen und erholen.
Re-apply to refresh the tattoo or for a darker shade.
Wieder anwenden um das Tattoo zu erfrischen oder zu verdunkeln.
But I think it only helps to refresh new shoes.