Examples with "regulate both O2" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A fan coil unit consists of a heat exchanger and a fan, and regulates both the temperature and humidity of the air.
Gebläsekonvektoren Ein Gebläsekonvektor besteht aus Wärmeübertrager und Ventilator und regelt Lufttemperatur sowie Luftfeuchtigkeit.
It is recommended to adjust the normative framework as well as to regulate both grading procedures similarly.
Es wird empfohlen die normativen Rahmenbedingungen anzupassen sowie beide Verfahren in diesem Zuge ähnlich zu regeln.
SLA must regulate both the factual side as well as the legal consequences.
In SLA sind sowohl die Tatbestands- als auch die Rechtsfolgenseite zu regeln.
This measure will regulate both the basic service provided to the invoice issuer and any additional or complementary services.
Diese Maßnahme wird sowohl grundlegende Dienste, die für den Rechnungsaussteller geleistet werden, als auch zusätzliche Leistungen umfassen.
It contains provisions that regulate both access to genetic resources and fair sharing of the benefits arising from their utilisation.
Es enthält Bestimmungen, die sowohl den Zugang zu genetischen Ressourcen wie auch den gerechten Vorteilsausgleich aus deren Nutzung regeln.
Epimedium extract glycosides help to tonify and regulate both androgenic and estrogenic reproductive functions.
Epimediumextraktglykoside helfen, sowohl die androgenen als auch östrogenen Reproduktionsfunktionen zu tonisieren und zu regulieren.
The protein mTOR regulates both cell growth and metabolism and thus plays a key role in the development of many disorders.
Das Protein mTOR reguliert sowohl das zelluläre Wachstum als auch den Stoffwechsel und spielt somit eine zentrale Rolle bei der Entstehung zahlreicher Krankheiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.