Examples with "rest programs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This means that the higher the priority, the more your processor will use its power to run PCSX2 and leave the rest programs in queue.
Das bedeutet, je höher die Priorität, desto mehr wird dein Prozessor seine Kraft für die Ausführung von PCSX2 verwenden und die restlichen Programme in seiner Warteschlange lassen.
The team of coach Otto Rehagel has five more home matches in the Olympiastadion Berlin left and therefore the following rest program applies
Die Mannschaft von Trainer Otto Rehhagel spielt in dieser Saison noch fünf Mal im heimischen Olympiastadion Berlin und hat somit folgendes Restprogramm
Explanatory note: Experts in history, study of local lore, ecology, medicine, pedagogics and children's psychology have taken part in the development of health improvement and rest program for children in Bulgaria.
Die Fachleute auf dem Gebiet der Geschichte, Landeskunde, Oekologie, Medizin, Paedagogik und Kinderpsychologie nahmen an der Ausarbeitung des Programms für Gesundung und Erholung der Kinder in Bulgarien aktiv teil.
The choice of selecting a program rests with each student.
Die Wahl der Auswahl eines Programms liegt bei jedem Schüler.
After this, the rest of the program continues as normal.
Nach diesem fährt der Rest des Programms als Normal fort.
The problem is that its program rests upon an untested idea.
Das Problem ist, dass ihr Programm auf einer ungeprüften Idee beruht.
The effectiveness of the training program will rest on participant engagement and feedback.
Die Effektivität des Trainingsprogramms wird von der Beteiligung und dem Feedback der Teilnehmer abhängen.
We had dinner and a quiet rest in the afternoon program.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.