Vertaling van "sharing the same language" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit derselben Sprache
All these countries, even if they are independent today, sharing the same language and maintain very important trade links.
Alle diese Länder, auch wenn sie heute unabhängig sind, teilen die gleiche Sprache und pflegen sehr wichtige Handelsbeziehungen.
There is a big tourism market next door sharing the same language, same ethos and same culture.
Es gibt einen großen Tourismusmarkt nebenan, der die gleiche Sprache, das gleiche Ethos und die gleiche Kultur teilt.
It includes several jurisdictions, each of them covering multiple countries sharing the same language.
Der Orden ist in mehrere Jurisdiktionen geteilt, die Länder mit derselben Sprache umfassen.
However, despite sharing the same language, the traffic still converts at a much lower rate.
Obwohl sie die gleiche Sprache verwenden, wird der Verkehr immer noch viel niedriger konvertiert.
All agencies use external experts and very often international experts are included in the expert panel, notably in the cases of neighbouring countries sharing the same language.
Alle Agenturen setzen externe Experten ein. Vielfach gehören dem Expertengremium internationale Experten an, vor allem im Fall benachbarter Länder mit derselben Sprache.
Use MSM to create country sites from the translated language masters and to roll out content to sites sharing the same language.
Verwenden Sie MSM zur Erstellung von länderspezifischen Websites aus den übersetzten Sprach-Mastern und für den Rollout von Inhalten an Websites mit derselben Sprache.
Also, I had succumbed to a common misconception that sharing the same language would mean sharing the same culture.
Auch ich erlag einem weit verbreiteten Irrtum einer gleichen Sprache und somit gleichen Kultur.
MorMed combines semantic Web 2.0 functionalities with advanced machine translation tools to support information exchange and bridge the communication gap by users not sharing the same language.
MorMed kombiniert semantische Funktionalitäten des Web 2.0 mit fortschrittlichen Übersetzungstools, um den Informationsaustausch zu verbessern und die Kommunikationslücke zwischen Benutzern zu überbrücken, die nicht dieselbe Sprache sprechen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.