Button cells are small enough to fit in the tightest spaces.
Knopfzellen sind klein genug, um in die engsten Räume zu passen.
Now it's up to me to keep those spaces open.
Jetzt liegt es an mir, die Räume offen zu halten.
As of today, smoking is no longer permitted in any public spaces.
Ab heute ist Rauchen in allen öffentlichen Räumen nicht mehr gestattet.
Meetings take place in easily accessible spaces that we rent.
Meetings finden in gut erreichbaren Räumen statt, die wir mieten.
Theatrical and urban spaces are no longer separated from each other.
Der theatrale und der urbane Raum sind nicht mehr voneinander zu trennen.
This also explains why he enjoys working in public spaces.
Das erklärt auch, warum er gerne im öffentlichen Raum arbeitet.
The spaces provided are very large, more than we expected.
Die Räume vorgesehen sind sehr groß, mehr als wir erwartet hatten.
In order to gain these spaces one has to fight for them.
Um diese Räume zu schaffen, muss man um sie kämpfen.
We develop spaces that are functional and comfortable to delight the senses.
Wir entwickeln Räume, die funktional, wohnlich und sinnlich sind.
Partition walls are ideal for effectively dividing and separating spaces.
Trennwände sind ideal, um Räume effektiv zu unterteilen und abzutrennen.
Easily dismantled, it can be conveniently stored in small spaces.
Leicht zu zerlegen, kann es bequem auf kleinem Raum aufbewahrt werden.
Lukas dedicated himself early on to discovering and creating spaces.
Lukas hat sich bereits früh dem entdecken und kreieren von Räumen verschrieben.
Light makes spaces visible and is often thougt of far too little.
Licht macht Räume erst sichtbar und wird doch oft viel zu wenig bedacht.