We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With this in mind, five-yearly reports evaluating these specific programmes and the framework for them are prepared by panels of independent experts.
Zu diesem Zweck werden im Abstand von fünf Jahren von einem Panel unabhängiger Sachverständiger Evaluierungsberichte für die spezifischen Programme und das Rahmenprogramm erstellt.
Examination of the stage reached in specific programmes and assessment of research activities and their results
Subject to conditions to be specified in the specific programmes and in the rules for participation, the integrated projects will have a high level of management autonomy including, where appropriate, the possibility to adapt the partnership and the content of the project.
Vorbehaltlich der in den spezifischen Programmen und den Beteiligungsregeln genannten Bedingungen werden die integrierten Projekte hinsichtlich des Managements über ein hohes Maß an Eigenständigkeit verfügen, wozu gegebenenfalls die Möglichkeit zählt, die Partnerschaft und den Inhalt des Projekts anzupassen.
The forms of cooperation may include, inter alia, specific programmes and projects, as mutually agreed, as well as dialogue, cooperation and initiatives on topics of common interest at the bilateral or multilateral level.
Die Zusammenarbeit kann unter anderem in Form von einvernehmlich vereinbarten spezifischen Programmen und Projekten sowie von Dialog, Zusammenarbeit und Initiativen zu Themen von gemeinsamem Interesse auf bilateraler oder multilateraler Ebene erfolgen.
In these agreements, environment features as a crosscutting issue and as a potential area for specific programmes and projects.
In diesen Abkommen bildet der Umweltschutz sowohl ein Querschnittsthema als auch einen Bereich, in dem spezifische Programme und Projekte durchgeführt werden können.
Stresses that, when elections are held in a post-conflict country, the participation of women should be supported through specific programmes and with quotas at all levels
betont, dass bei der Abhaltung von Wahlen in Ländern nach Konflikten die Beteiligung von Frauen durch spezifische Programme und die Einführung von Quoten auf allen Ebenen unterstützt werden sollte
The interim and final evaluations of the specific programmes and the necessary budgetary allocations shall be included in the respective work programmes.
Die Zwischen- und Schlussbewertungen der spezifischen Programme und die notwendigen Mittelzuweisungen sind in die jeweiligen Arbeitsprogramme aufzunehmen.
I have taken careful note of the problems relating to the breakdown of funds, the implementation of specific programmes and the treatment of languages.
Ich habe die Probleme bei der Verteilung der Mittel, bei der Durchführung der spezifischen Programme und bei der Behandlung der Sprachen zur Kenntnis genommen.
Ample consideration must be given to the candidate countries even at this stage in drawing-up the specific programmes and implementing the sixth framework research programme.
Die Beitrittskandidaten sollten bereits heute bei der Bestimmung der spezifischen Programme und der Umsetzung des 6. Forschungsrahmenprogramms stark berücksichtigt werden.
= reviewing the independent assessment of the specific programmes and the framework programmes, relying in particular on the programme committees
= Prüfung der unabhängigen Evaluierung der spezifischen Programme und der Rahmenprogramme insbesondere unter Einbeziehung der Programmausschüsse
launch of the fifth framework programme for research, technological development and demonstration activities and of specific programmes and involvement of the applicant countries in implementing them
Start des Fünften Rahmenprogramms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration sowie der spezifischen Programme und Beteiligung der beitrittswilligen Länder bei ihrer Durchführung
Horizon 2020 fosters linkages between specific programmes and financial instruments and allows budget transfers between different sub-programmes.
„Horizont 2020" fördert die Verknüpfung zwischen spezifischen Programmen und Finanzierungsinstrumenten und ermöglicht Mittelübertragungen zwischen den einzelnen Teilprogrammen.
comparability of results: the extent to which a comparison of results between different scientific fields can be made is limited, so that these generally should be interpreted in the context of specific programmes and sub-programmes.
Vergleichbarkeit der Ergebnisse: Ergebnisse verschiedener Wissenschaftsgebiete lassen sich nur bedingt vergleichen und sollten daher generell im Kontext der spezifischen Programme und Teilprogramme interpretiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.