It's not only structurally waterproofing but also combines elaboration w...
Es ist nicht nur strukturell wasserdicht, sondern auch kombiniert Ausarbeit...
The human brain is structurally and functionally heterogeneous and individually different.
Das menschliche Gehirn ist strukturell und funktionell heterogen und individuell verschieden.
There we have also the view, which is to be followed structurally.
Da haben wir auch den Blick, was baulich zu beachten ist.
Over the years it has been a few times expanded structurally and renovated.
Über die Jahre wurde es ein paar mal baulich erweitert und renoviert.
They started with the less structurally and technically demanding parts of the building.
Sie begannen mit den konstruktiv und bautechnisch weniger anspruchsvollen Gebäudeteilen.
His buildings are important examples of structurally and conceptually striking architecture.
Seine Gebäude sind wichtige Beispiele für eine konstruktiv und konzeptuell prägnante Architektur.
Social exclusions are quantitatively and qualitatively very pronounced and structurally entrenched.
Soziale Exklusionen sind quantitativ und qualitativ stark ausgeprägt und strukturell verfestigt.
It verily stays so; it is still structurally determined.
Und so bleibt es; es ist immer noch strukturell bedingt.
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors.
Es gibt nichts, was sie strukturell von ihren Wettbewerbern unterscheidet.
I just need to make sure that we are structurally sound.
Ich muss nur sicherstellen, dass wir strukturell gesund sind.
We are structurally flexible, agile and we constantly try to learn more.
Wir sind strukturell flexibel, agil, und bilden uns ständig fort.
In most cases the roofs remaine intact, structurally sound and largely unblemished.
Meistens bleiben die Dächer intakt, strukturell robust und größtenteils unbeschädigt.
It is structurally very solid and balanced, the shell effect.
Es ist strukturell sehr solide und ausgewogen, die Shell-Effekt.