We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For compression of databases a service sub-programme is now available. show less
Zur Komprimierung von Datenbanken steht ein Service-Untergrogramm zur Verfügung. zeige weniger
The urban regeneration sub-programme is based on an area approach, in keeping with the most up-to-date theories on the value of synergies in this field.
Das Teilprogramm Stadterneuerung basiert auf einem Gesamtplan, der den neuesten Theorien ueber die Bedeutung von Synergien in diesem Bereich entspricht.
Therefore, this sub-programme is principally oriented at modernization of current technologies of organic substances as well as the development of new ones, from basic intermediates and products that are produced in large scale to small tonnage fine chemicals, e.g.
Daher ist dieses Unterprogramm hauptsächlich auf die Modernisierung aktueller Technologien organischer Substanzen sowie auf die Entwicklung neuer Technologien ausgerichtet, von Basis-Zwischenprodukten und Produkten, die in großem Maßstab hergestellt werden, bis hin zu Feinchemikalien für kleine Mengen, z.
On the other hand, the sub-programme is also concerned with research on the reasons for scepticism among certain sections of the population about science (or at least some areas of science), scientific methods and its potential implications.
Andererseits gilt es aber auch zu erforschen, warum ein Teil der Bürger die Wissenschaft (oder Teile davon), ihre Methodik und ihre potenziellen Auswirkungen mit Skepsis betrachtet.
While research in the environment sub-programme (including climate change) is designed largely to provide the diagnosis, the main purpose of the energy sub-programme is to provide the therapy.
Während die Forschungsarbeiten im Teilprogramm Umwelt (einschließlich Klimaänderung) hautsächlich die Diagnose liefern sollen, dient das Teilprogramm Energie insbesondere der Therapie.
Aid provided by the above mentioned sub-programme is mainly targeted to reimburse debts of the training institutions for financial burdens and bygone wage costs.
Die Beihilfen des vorgenannten Teilprogramms dienen in erster Linie der Rückzahlung von Schulden der Berufsbildungseinrichtungen für Finanzbelastungen und offene Lohnforderungen.
The radiation protection sub-programme is the continuation of a long-running (since 1960), distinct, well-reputed and very important programme (see Ch. 3), which should not be concealed under a false new name "nuclear fission safety".
Beim Teilprogramm "Strahlenschutz" handelt es sich um die Fortführung eines langfristigen (seit 1960), klaren, wohlrenommierten und sehr wichtigen Programms (siehe Kapitel 3), das nicht unter einem neuen und falschen Namen "Nukleare Sicherheit bei der Kernspaltung" vesteckt werden sollte.
An indicative list of measures and types of operations of particular relevance to each thematic sub-programme is set out in Annex IV.
Anhang IV enthält eine indikative Liste der Maßnahmen und Arten von Vorhaben, die von besonderer Bedeutung für jedes Teilprogramm sind.
Thus, the sub-programme is concerned, on the one hand, with presenting an image of science, scientists and their findings to the European public.
Anliegen dieses Teilprogramms ist es also einerseits, den Bürgern Europas ein Bild der Wissenschaft, der Wissenschaftler, und ihrer Ergebnisse zu vermitteln.
The new sub-programme is essential in attempting to achieve the objectives set out in the Europe 2020 strategy2 and in the Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 20503.
Das neue Teilprogramm ist unerlässlich, um die in der Europa-2020-Strategie2 und in dem Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 20503 festgelegten Ziele zu erreichen.
Given the ever-increasing total volume of transport (due in part to the accession of new Member States), its significance for the European economy and competitiveness and its impact on the environment, the goal of this sub-programme is also very important and is supported accordingly.
Angesichts der Bedeutung des auch durch den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten immer noch anwachsenden gesamten Verkehrsaufkommens, seiner Bedeutung für die europäische Volkswirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit und seiner Auswirkungen auf die Umwelt, ist das Ziel dieses Teilprogramms ebenfalls sehr wichtig und wird dementsprechend unterstützt.
The COAT sub-programme is the smartrail 4.0 approach for the currently existing fields of action and the additional functionalities required in the area of CCS - Onboard.
Das Teilprogramm COAT ist der Lösungsansatz von smartrail 4.0 für die aktuell bestehenden Handlungsfelder und zusätzlich geforderten Funktionalitäten im Bereich CCS - Onboard.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.