Examples with "sub-programmes into" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For greater legibility and in order to give the objectives a clearer focus, the Council has restructured and simplified many parts of the original proposal, one example being the amalgamation of the implementation articles for each of the sub-programmes into a single article (9).
Im Interesse einer besseren Lesbarkeit und um die Ziele klarer festzulegen, hat der Rat viele Teile des ursprünglichen Vorschlags neu strukturiert und vereinfacht, wie z. B. durch Verschmelzung der Durchführungsartikel für die Einzelprogramme zu einem einzigen Artikel (Artikel 9).
Therefore, it would now advocate initially incorporating these sub-programmes into FP7 on a trial basis and, depending on the results, making the necessary changes after the mid-term review, or in FP8.
Daher plädiert er jetzt für den Versuch, zunächst eine Ansiedlung dieser Programmteile innerhalb RP7 zu erproben und aus der gewonnen Erfahrung ggf. zur Halbzeitbewertung oder in RP8 erforderlichenfalls Konsequenzen zu ziehen.
Andere resultaten
The CoR reiterates its strong satisfaction at the re-incorporation of the important energy sub-programme into FP7.
Der Ausschuss gibt erneut seiner großen Zufriedenheit über die abermalige Aufnahme des wichtigen Unterprogramms Energie in das 7. Rahmenprogramm Ausdruck.
5.6 The Committee reiterates its strong satisfaction at incorporation of the important energy sub-programme into FP7, in line with a recommendation that it has put forward on several occasions.
5.6 Der Ausschuss wiederholt, dass er die Einrichtung des wichtigen Teilprogramms Energie innerhalb RP7 sehr begrüßt, dies entspricht schließlich einer von ihm schon mehrfach ausgesprochenen Empfehlung.
Each "national" sub-programme is divided into six smaller sub-programmes.
The evaluation analyses the campaign's targets and processes as well as the impacts of its sub-programmes, clustered into construction and renovation, energy efficiency, renewables and mobility.
Die Evaluierung untersucht die Ziele und Prozesse der Gesamtinitiative sowie die Wirkungen ihrer Teilprogramme in den Themenclustern Bauen und Sanieren, Energiesparen, Erneuerbare Energie und Mobilität.
Thus, for instance, key findings and ideas from the Scientific Excellence or Industrial Leadership sub-programmes may feed into the Societal Challenges sub-programme.
So können z. B. aus den Teilprogrammen "Wissenschaftliche Exzellenz" oder "Führende Rolle der Industrie" entscheidende Erkenntnisse und Impulse in das Teilprogramm "Gesellschaftliche Herausforderungen" einfließen.
The Programme is sub-divided into two sub-programmes: one covers Öresund, the other Kattegatt-Skagerrak.
The programme on Cooperation will be organised into sub-programmes, each of which will be operationally autonomous as far as possible while at the same time demonstrating coherence and consistency and allowing for joint, cross-thematic approaches to research subjects of common interest.
Das Programm „Zusammenarbeit" gliedert sich in Teilprogramme, von denen jedes so weit als möglich eigenständig ablaufen wird, wobei gleichzeitig Kohärenz und Durchgängigkeit gesichert sowie gemeinsame, Themen übergreifende Ansätze für Forschungsthemen von gemeinsamem Interesse ermöglicht werden.
System according to one of claims 1 to 2, characterised in that the checking station comprises a sub-programme for converting codes into explicit literal expressions.
System nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Kontrollstation ein Unterprogramm zur Umwandlung von Codes in ausdrückliche Textausdrücke umfasst.
The "Cooperation" programme is sub-divided into ten distinct themes.
Das Programm Zusammenarbeit ist in zehn einzelne Themenbereiche aufgeteilt.
The special programme is sub-divided into five thematic areas
Higher support rates will be available within sub-programmes in some cases.
In bestimmten Fällen können im Rahmen der Teilprogramme höhere Fördersätze gelten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.