In a third of the subdimensions and one-fifth of the incidents, the dyad partners agreed in their perception.
Bei einem Drittel der Subdimensionen und einem Fünftel der Ereignisse stimmten die Dyadenpartner in ihrer Wahrnehmung überein.
Using carefully selected and in some cases specially adapted tests, the test set measures subdimensions in the areas of attention, memory, executive functions and processing speed.
Mithilfe sorgfältig ausgewählter und zum Teil speziell adaptierter Verfahren, werden Subdimensionen aus den Bereichen Aufmerksamkeit, Gedächtnis, exekutive Funktionen und Verarbeitungsgeschwindigkeit erhoben.
Additionally, all three subdimensions can be empirically differentiated from working memory.
Alle drei Subdimensio-nen können dabei empirisch von Arbeitsgedächtnisleistungen abgegrenzt werden.
Therefore, we examined in a sample of 1500 9th graders whether there are differential relationships between single subdimensions of intrinsic RM (object- vs. experience-related) and extrinsic RM (competition- vs. achievement-related) and comprehension of literary and ex-pository texts.
Untersucht wurde deshalb in einer Stichprobe aus 1500 Neuntklässlern, ob differenzielle Zusammenhänge zwischen einzelnen Dimensionen der intrinsischen (gegenstands- vs. erlebnisbezogen) und extrinsischen LM (wettbewerbs- vs. leistungsbezogen) und dem Verstehen literarischer und expositorischer Texte bestehen.
It was possible to confirm that the individual cognitive subdimensions in the CFD test set correlate to an extent that is in accordance with the theory.
Dabei konnte bestätigt werden, dass die einzelnen kognitiven Subdimensionen im Test-Set CFD theoriekonform miteinander zusammenhängen.
Conclusions: Considering comorbid depressive symptoms/syndromes, somatic symptoms and somatoform syndromes show negative associations with only some of the subdimensions of life satisfaction.
Schlussfolgerung: Werden komorbide depressive Symptome/Syndrome berücksichigt, wirken sich somatische Symptome und somatoforme Syndrome nur auf einige Bereiche der Lebenszufriedenheit negativ aus.
Education 2012 Doctorate in Education, Humboldt-Universität zu Berlin, Topic: Validity aspects of a test on competence in biology - A study on competence in biology and its subdimensions concept and process knowledge
2012 Promotion in Erziehungswissenschaft, Humboldt-Universität zu Berlin, Thema: "Aspekte der Validierung eines Tests zur Kompetenz in Biologie - Eine Studie zur Kompetenz in Biologie und ihren Teildimensionen Konzept- und Prozesswissen"
To assess the deliberative quality of people's interpersonal communication, this communication will be empirically described on a range of subdimensions and systematically compared to the ideal type of genuine deliberation.
Um ihre deliberative Qualität zu beurteilen, sollen die Gespräche auf einer Palette von Sub-Dimensionen beschrieben und einem systematischen Vergleich mit dem Idealtyp genuiner Deliberation unterzogen werden.
An expected positive relation to irrationality was found only isolated in the subdimensions of the scales and to illusion of control to be dependent of the experimental conditions with foreknowledge.
Ein erwarteter positiver Zusammenhang zeigte sich für Irrationalität nur vereinzelt auf Ebene der Skalensubdimensionen und für illusionäre Kontrollwahrnehmung allein in Abhängigkeit der beiden experimentellen Bedingungen mit Vorauswissen.
The levels 1b to 3 should rather be considered relevant indicators in their own right and should be used to supplement the level 1a indicators predominating so far, leading to a multidimensional appraisal with separate subdimensions.
Die Ebenen 1b bis 3 sind aber zusätzlich zur bislang vorherrschenden Ebene 1a als Indikatoren mit eigener Berechtigung zu berücksichtigen und sollten daher im Sinne einer mehrdimensionalen Bewertung in separaten Rubriken in die Evaluation einfließen.
The results of the mediation analysis as well as the predictive capabilities of model II suggest that important subdimensions of salience are missing in current theories.
Die Ergebnisse der Analyse von Modell II zeigen dabei, dass wichtige Subdimensionen von Salience in der aktuellen Theoriebildung fehlen.
Model I is based on assumptions of independence among subdimensions, whereas model II reflects hypotheses of mediation.
Dabei basiert Modell I auf Unabhängigkeitsannahmen während in Modell II Beziehungen zwischen den einzelnen Teildimensionen postuliert werden.
In conclusion, the results suggest an overall successful operationalization and substantiate the important and independent contribution of several quality subdimensions explaining customers' total judgement on a supplier. Abstract
Die Befunde deuten auf eine insgesamt gelungene Operationalisierung hin und untermauern den bedeutsamen und eigenständigen Erklärungsbeitrag verschiedener Qualitätssubdimensionen für die Gesamtbewertung eines Warenanbieters durch seine Kunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.