Examples with "suitable framework programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are happy to find a suitable framework programme for your event, and to take care of the organisation and management of all incentives.
Sehr gerne finden wir auch ein passendes Rahmenprogramm für Ihr Event und kümmern uns um die reibungslose Organisation und Durchführung aller Incentives.
We have excellent contacts with many popular artists from the region who would be happy to provide the music and a suitable framework programme for your guests.
Wir verfügen über gute Kontakte zu vielen beliebten Künstlern aus der Umgebung, die sich gerne um die Musik und ein geeignetes Rahmenprogramm für Ihre Gäste kümmern.
Andere resultaten
national forest programmes as a suitable framework for implementing international forest-related commitments
A renewed Framework Programme should be equipped with a suitable mix of instruments.
Ein erneuertes Rahmenprogramm sollte über eine geeignete „Mischung" von Instrumenten verfügen.
A colourful programme was offered, also under the motto 'Discover', to provide a suitable framework.
Für den passenden Rahmen sorgte ein buntes Programm, das ebenfalls unter dem Motto ,Entdecken' stand.
We would also be happy to schedule an extra stop along the way and organise suitable activities for you as a framework programme.
Gerne planen wir auch einen extra Zwischenhalt ein und organisieren für Sie passende Aktivitäten als Rahmenprogramm.
With its framework programme and hands-on activities, INTERMODELLBAU is suitable for the entire family.
Die INTERMODELLBAU steht mit ihrem Programm und Mitmachaktionen auch im Zeichen der Familie.
Finally, the political effort must be backed up with financial support, and the Daphne Programme can provide a suitable framework for this.
Abschließend muss das politische Engagement auch finanziell unterstützt werden, und das Daphne-Programm kann einen angemessenen Rahmen hierfür bieten.
This programme will provide a suitable framework for ensuring that Member States will participate in the refugee resettlement process.
Mit diesem Programm wird ein geeigneter Rahmen geschaffen, mit dem sichergestellt wird, dass die Mitgliedstaaten sich an dem Verfahren der Neuansiedlung von Flüchtlingen beteiligen.
From the search for suitable meeting rooms through the touristic framework programme to the shuttle transfer back to the airport - select your tailor-made support package from our service elements.
Von der Suche nach geeigneten Tagungsräumen über das touristische Rahmenprogramm bis zum Shuttle zurück zum Flughafen - wählen Sie aus unseren Service-Bausteinen Ihr maßgeschneidertes Unterstützungs-Paket.
The European Union ought to create a suitable framework for the future development of tourist policy, as is being discussed in the Philoxenia programme.
Die Europäische Union sollte einen geeigneten Rahmen für die künftige Entwicklung einer Fremdenverkehrspolitik schaffen, wie es auch im Programm PHILOXENIA bereits in Diskussion ist.
The European Union ought to create a suitable framework for the future development of tourist policy, as is being discussed in the Philoxenia programme.
Die Europäische Union sollte einen geeigneten Rahmen für die künftige Entwicklung einer Fremdenverkehrspolitik schaffen, wie es auch im Programm PHILOXENIA bereits in Diskussion ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.