Download for Windows Premium
Publiciteit
suits
Geflecteerde vorm van suit
I'm not marrying him. I just want rid of those suits.
Ich muss ihn ja nicht will nur die Anzüge los werden.
It must appear as though it is just one of your many suits.
Es muss so aussehen, als sei es nur einer deiner vielen Anzüge.
Everybody wishes to have a smart cap that suits them perfectly well.
Jeder möchte eine intelligente Kappe haben, die ihnen tadellos gut entspricht.
Pin it Young family in red and blue suits of superheroes.
Pin it Junge familie in roten und blauen anzügen von superhelden.
The suits are all bright and colourful but everyone wants a different one.
Die Anzüge sind alle hell und bunt, aber jeder möchte einen anderen.
You wouldn't wear suits when I asked you to.
Du wolltest keine Anzüge tragen, als ich dich bat.
Unfortunately, suits are often a bit boring and not very individual.
Doch oft sind Anzüge leider auch etwas langweilig und wenig individuell.
As we all know that suits are designed unified for us.
Wie wir alle wissen, sind Anzüge für uns einheitlich gestaltet.
That's one of the most lustrous suits that you have gave me.
Das ist doch einer der glänzendste Anzüge den es je gegeben hat.
He always looked stylish in his collection of skinny suits.
In seiner Kollektion schmaler Anzüge sah er immer elegant aus.
Naturally, it is necessary to dress up not in business suits.
Natürlich, man muss sich nicht in die geschäftlichen Anzüge verkleiden.
I like to dry-clean my suits to keep them sharp.
Ich lasse meine Anzüge gerne reinigen, damit sie schick bleiben.
Not everything suits my taste, but that doesn't matter.
Nicht alles trifft meinen Geschmack, aber das macht ja nichts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met suits: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor suits in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22297. Exact: 22297. Verstreken tijd: 203 ms.