Gasschweißen eignet sich gut, um verschiedene Metallarten effektiv zu verbinden.
Gas welding is suitable for joining different types of metals effectively.
Dieser Stahl eignet sich für Nitrieren, da er höchste Härte erfordert.
This steel is suitable for nitriding, as it requires ultimate hardness.
Ein gut gewürztes Rumpsteak eignet sich hervorragend als Mittelpunkt jeder Feier.
A well-seasoned sirloin makes for an excellent centerpiece at any gathering.
Nicht jeder Finanzdienst eignet sich für das Modell einer Schattenbank.
Not every financial service is suitable for a shadow bank's model.
Es ist eine neutrale Farbe und eignet sich für alle Menschen.
It is a neutral color and is suitable for all people.
Die Villa eignet sich für Familien mit Babys und großen Gruppen.
The villa is suitable for families with babies and big groups.
Unsere Plattform eignet sich für jede Art von Computer und Webcam.
Our platform is suitable for all types of computers and webcams.
Er eignet sich zum Braten, Dünsten, Grillen und Räuchern.
It is suitable for frying, stewing, grilling and smoking.
Die Aufteilung ihres Gartens eignet sich gut für ein kleines Gemüsebeet.
Their backyard layout lends itself to building a small vegetable garden.
Ihr Schreibstil eignet sich hervorragend für eine schnelle Anpassung als Drehbuch.
Her writing style lends itself to quick adaptation into a television script.
Der See ist voller Süßwasser und eignet sich perfekt zum Schwimmen.
The lake is full of fresh water, making it perfect for swimming.
Dieser offene Grundriss ist großartig, weil er sich für kreatives Einrichten eignet.
This open floor plan is great because it lends itself to creative decorating.
Der Park ist recht friedlich und eignet sich ideal für eine ruhige Auszeit.
The park is pretty peaceful, making it ideal for a quiet retreat.