Evening and especially at night not all trains to the terminus.
Abends und vor allem nachts fahren nicht mehr alle Züge zur Endstation.
He needs three moon cycles to reach the celestial terminus.
Er braucht drei Mondzyklen, um die himmlische Endstation zu erreichen.
After a long trip, we finally reached the terminus of our subway line.
Nach einer langen Fahrt erreichten wir endlich den Endpunkt unserer U-Bahn-Linie.
Many explorers seek the terminus of uncharted territories, eager for new discoveries.
Viele Entdecker suchen den Endpunkt unkartierter Gebiete, um neue Entdeckungen zu machen.
The bus arrived at the terminus, where passengers could finally disembark.
Der Bus kam am Endbahnhof an, wo die Passagiere endlich aussteigen konnten.
As the train approached the terminus, passengers gathered their belongings.
Als der Zug den Endbahnhof erreichte, sammelten die Passagiere ihre Sachen.
The terminus should be built underground near the central bus station.
Der Endbahnhof soll unterirdisch in der Nähe des zentralen Busbahnhofs entstehen.
Every train route has its own terminus where the journey concludes.
Jede Zugstrecke hat ihren eigenen Endbahnhof, wo die Reise endet.
At the terminus, get off and follow the road uphill.
An der Endstation steigst du aus und folgst dem Straßenverlauf bergauf.
Each private company built its own station as the terminus of its lines.
Dabei errichtete jede Privatbahn einen eigenen Bahnhof als Endpunkt ihrer Strecke.
As we approached the terminus, the guide shared interesting facts about the area.
Als wir uns dem Endpunkt näherten, erzählte der Reiseführer interessante Fakten über die Gegend.
In history, a terminus often refers to the end of significant events or eras.
In der Geschichte bezeichnet ein Endpunkt oft das Ende bedeutender Ereignisse oder Epochen.
For tourists, the terminus offers a variety of local attractions.
Für Touristen bietet der Endpunkt eine Vielzahl lokaler Attraktionen.