Examples with "that the Progress programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, I do not think that the Progress programme should be jeopardised by the reallocation of funds to the microfinance facility.
Dennoch halte ich es für falsch, das Programm PROGRESS durch die Umverteilung von Geldern zugunsten des Mikrofinanzierungsinstruments zu gefährden.
In this respect, your Draftsman stresses that the Progress programme should be fully implemented in order to achieve its specific objectives and to effectively contribute to the tackling of the consequences of financial and economic crisis.
In diesem Zusammenhang weist der Verfasser der Stellungnahme darauf hin, dass das PROGRESS-Programm vollständig umgesetzt werden sollte, um die entsprechenden Ziele zu erreichen und effektiv dazu beizutragen, die Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise zu meistern.
Your Draftsman notes that the Progress programme has been proposed by the Commission as a source for funding the new instrument.
Der Verfasser der Stellungnahme stellt fest, dass die Kommission das PROGRESS-Programm als Finanzierungsquelle für das neue Instrument vorgeschlagen hat.
I hope that the PROGRESS programme will contribute to improving the situation.
In reply to Ms Greif, he stated that the PROGRESS programme would be launched as soon as there was final agreement on the 2007-2013 Financial Perspective.
Frau GREIF antwortet er, das Programm PROGRESS werde freigegeben, sobald die Vereinbarungen zur finanziellen Vorausschau 2007-2013 endgültig vorlägen.
We, for our part, said right from the start that the Progress programme cannot be jeopardised in any way since, during the current crisis, it is needed even more than before.
Von unserer Seite aus haben wir von Beginn daran festgehalten, dass das Programm PROGRESS in keiner Weise gefährdet werden darf, weil es während der derzeitigen Krise sogar mehr als zuvor gebraucht wird.
The Commission will suggest to Member States that the PROGRESS programme and the Lifelong Learning, Youth in Action and Europe for Citizens programmes support actions promoting social inclusion through sport and combating discrimination in sport.
Die Kommission wird den Mitgliedstaaten vorschlagen, dass im Rahmen des Programms PROGRESS und der Programme für lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Bürger für Europa Maßnahmen zur Förderung der sozialen Integration durch Sport und zur Bekämpfung von Diskriminierung im Sport unterstützt werden.
Andere resultaten
There will also be a continuation of analysis, mutual learning and grants that currently exist under the Progress Programme.
Darüber hinaus setzen wir weiterhin auf Analyse, gegenseitiges Lernen und Förderungen, die bereits jetzt innerhalb des Progress-Programms existieren.
I would like in particular to emphasise that the success of the PROGRESS programme essentially depends on the amount awarded to it, and it is clear that the amount proposed by the Commission is by no means acceptable.
Besonders unterstreichen möchte ich, dass der Erfolg des Programms PROGRESS wesentlich davon abhängt, wie viel Mittel hierfür zur Verfügung gestellt werden, und dass ganz eindeutig der von der Kommission vorgeschlagene Betrag keinesfalls akzeptabel ist.
This is why we welcome the fact that the funding for the PROGRESS programme has been increased to EUR 743 million.
Deshalb begrüßen wir die Tatsache, dass die Finanzierung für das Programm PROGRESS auf 743 Millionen Euro aufgestockt wurde.
In justification, the Commission stated that expenditure from the Progress programme was sluggish and this money would not be used within that instrument.
Als Begründung gab die Kommission an, dass der Mittelabfluss aus Progress schleppend verlaufe und diese 100 Mio. EUR deshalb in diesem Instrument nicht gebraucht würden.
I must say to Elisabeth Schroeder that the fact that we are defending the Progress programme here conveys our conviction - which is a shared conviction that we are still willing to come to a compromise on this - that this programme must be implemented as soon as possible.
Ich muss Frau Elisabeth Schroeder sagen, dass unsere Verteidigung des Programms PROGRESS in diesem Haus unsere Überzeugung verdeutlicht - die gemeinsam getragene Überzeugung, dass wir noch immer kompromissbereit sind -, dass dieses Programm so bald wie möglich umgesetzt werden muss.
It is possible that resources from the existing Progress programme will be used, a programme that was launched in 2007 and comprises actions concerning poverty reduction, anti-discrimination, social inclusion, gender and employment.
Möglicherweise werden Mittel aus dem bestehenden Programm Progress verwendet, ein Programm, das 2007 ins Leben gerufen wurde und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung, Antidiskriminierung, sozialen Eingliederung, Gleichstellungsfragen und Beschäftigung vorsieht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.