Your presentation beat the hell out of mine in clarity and structure.
Deine Präsentation ist meiner in Klarheit und Aufbau haushoch überlegen.
Her performance beat the hell out of every other singer in the competition.
Ihre Leistung war allen anderen Sängerinnen im Wettbewerb haushoch überlegen.
Sarah learned to juggle for the hell of it during her summer break.
After another rejection email, he sighed and muttered, the hell with it.
Nach einer weiteren Absage seufzte er und murmelte, mir doch egal.
They kept changing the schedule, so we finally said, the hell with it.
Sie änderten ständig den Plan, also sagten wir irgendwann nur noch, scheiß drauf.
They argued about the plan for hours until he said, the hell with it.
Sie stritten stundenlang über den Plan, bis er sagte, mir doch egal.
Streaming services beat the hell out of traditional television for flexibility and choice.
She checked her bank account, laughed bitterly, and said, the hell with it.
Sie sah auf ihr Konto, lachte bitter und sagte nur, scheiß drauf.
She worried about their gossip for weeks, then decided, the hell with it.
Sie machte sich wochenlang Sorgen über ihr Gerede, dann beschloss sie, mir doch egal.
She studied all weekend, then saw the questions and thought, the hell with it.
Sie lernte das ganze Wochenende, sah dann die Fragen und dachte, mir doch egal.
She signed up for a marathon for the hell of it, despite never running before.
Sie meldete sich zum Spaß für einen Marathon an, obwohl sie noch nie gelaufen war.
They're in interview three, wherever the hell that is.
Sie sind in Verhörraum drei, wo auch immer das ist.
They decided to dye their hair bright pink just for the hell of it.