The third central element of the programme aims at reducing costs.
In the long term, the programme aims to improve maritime governance.
In particular, the programme aims to support girls and young women.
Besonders Mädchen und junge Frauen sollen dadurch gefördert werden.
Therefore the programme aims at adding value to local products, promoting sustainable development and re-skilling.
Daher sollen mit dem Programm lokale Erzeugnisse aufgewertet und die nachhaltige Entwicklung sowie Umschulungen gefördert werden.
Furthermore, the programme aims to support adults who want to enhance their knowledge and skills.
Weiterhin dient das Programm der Unterstützung von Erwachsenen, die ihr Wissen und ihre Kompetenzen ausbauen wollen.
To achieve these strategic objectives, the programme aims to
Through the measures it initiates, the programme aims to improve access to and enhance the quality of basic education.
Das Vorhaben will mit seinen Maßnahmen den Zugang zu Grundbildung sowie deren Qualität verbessern.
By concentrating on top-level strategic partnerships, the programme aims to improve the overall quality of research and instruction.
Durch die Konzentration auf diese strategischen Partnerschaften soll eine Qualitätsverbesserung in Forschung und Lehre erreicht werden.
Along with personal maturity, this requires knowledge of subject material and methods, knowledge which the programme aims to impart.
Neben persönlicher Reife bedarf es dazu fachlicher und methodischer Kenntnisse, die das Studium vermitteln will.
However, the programme aims to correct mainly by the revenue side, while expenditure is at a historically high level.
Das Programm sieht jedoch hauptsächlich Korrekturen auf der Einnahmenseite vor, während die Ausgaben einen historisch hohen Stand erreichen.
Further, the programme aims to develop and evaluate interventions which address the barriers to effective healthcare services for asylum seekers.
Im Weiteren zielt das Vorhaben auf die Entwicklung und Evaluation von Maßnahmen, die Barrieren einer effektiven gesundheitlichen Versorgung für Asylsuchende überwinden sollen.
In particular, the programme aims to deliver sustainable business and large-scale socio-economic impact for the underserved.
Vorrangiges Ziel des Programms ist die Erzielung von nachhaltigen Auswirkungen auf die Geschäftstätigkeit und großformatige sozio-ökonomische Folgen für die unterversorgten Bereiche.
With regard to consequence management in case of terrorist attacks, the programme aims at