We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Rahmenprogramm
das weitere Rahmenprogramm
They are looking forward to visiting the sport competitions and the side programme at the Homebase.
Sie freuen sich sehr darauf die Sportbewerbe und das Rahmenprogramm in der Homebase zu besuchen.
The side programme of the conference is also full of highlights. In addition to a hackathon for brain-computer interface designers there will also be a BCI Science Slam - a stage show that puts the spotlight on the entertaining side of science.
Auch das Rahmenprogramm der Konferenz hat einiges zu bieten: Neben einem Hackathon für Brain-Computer-Interface Designer gibt es erstmals in Österreich einen BCI Science Slam, eine Bühnenshow, bei der sich Wissenschaft von ihrer unterhaltsamen Seite zeigt.
Only guests may participate in events from the side programme.
Veranstaltungen aus dem Rahmenprogramm können nur von Begleitpersonen wahrgenommen werden.
We will, however, try to keep these current trends in mind for the side programme.
Wir werden aber versuchen, diese aktuellen Tendenzen im Begleitprogramm zu berücksichtigen.
Projects not supported by grant money may be registered as contributions to the side programme.
Projekte, die nicht gefördert werden, können als Beitrag zum Rahmenprogramm angemeldet werden.
From getting the tickets to invitations, travel plans, private chartering, on-site assistance, chauffeur service and the design of the side programme, our experienced team will organise everything involved with your invitation.
Von der Beschaffung der Tickets über die Einladung, Reiseplanung, Privatcharter, Vor-Ort-Betreuung, Chauffeurservice und die Gestaltung des Rahmenprogramms übernimmt unser erfahrenes Team die gesamte Organisation Ihrer Einladung.
On the side programme, along with rides, bike shows, tilt turn and wheelie training are also after-bike parties.
Im Rahmenprogramm werden neben Ausfahrten, Bike-Shows, Schräglagen- und Wheelie-Trainings natürlich auch After-Bike-Parties geboten.
The ICG 2016 offer a large platform for this and invite to watch the sport competitions and take part in the side programme for free.'
Die ICG 2016 bieten dafür eine große Plattform und laden bei freiem Eintritt sowohl zu den Sportbewerben, als auch zum Rahmenprogramm ein. Sport und Action stehen im Rahmen der U Tour Deluxe am Programm.
The participation fee for the side programme (daytime) and the evening dinner is 100 Euro
He had been invited by Elisabeth Jappe to take part in the side programme that accompanied the 1977 Cologne Art Fair, and after Wilhelm Hein prompted me to look for them we have managed to find the related documents.
Jack Smith war von Elisabeth Jappe als Teilnehmer des Rahmenprogramms des Kölner Kunstmarkts 1977 eingeladen worden und wir haben diese Dokumente gesucht und gefunden weil Wilhelm Hein mir den Anstoß dazu gab.
Additionally, the ICG Dance Company "I Can Groove" as well as the side programme will enchant everyone.
Die ICG Dancecompany „I Can Groove" wird mit ihren Moves ebenso bezaubern wie das weitere Rahmenprogramm.
At the Opening Ceremony all the participating delegations will be presented and the ICG Dance Company "I Can Groove" as well as the side programme will enchant everyone.
Bei der Eröffnungsfeier werden alle teilnehmenden Delegationen vorgestellt und die ICG Dancecompany „I Can Groove" wird mit ihren Moves ebenso verzaubern wie das weitere Rahmenprogramm.
THE SIDE PROGRAMME The time schedule will be very intense. In addition to meditation, painting and aikido, we will spend some time on both everyday and cultural activities.
Der Zeitplan ist bewusst sehr dicht gehalten, um im Wechsel von Meditation, Malen und Aikido eine intensive Zeit von menschlicher und kultureller Begegnung und Erfahrung verbringen zu können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.