Examples with "the source code example of a" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She uses selected examples to present a series of questions which consider the correlation between the source code and digital poetry.
Anhand einiger ausgesuchter Beispiele formuliert sie eine Reihe von Fragen, die den Zusammenhang zwischen Quellcode und digitaler Poesie einkreisen.
The integration of our protection technology in your customers' source code is supported by a wide range of programming examples and by our expert knowledge.
The software supports various file formats and contains a large number of example programs in source code, facilitating the development of the user's own applications.
Die Software unterstützt vielfältige Dateiformate und enthält zahlreiche Beispielprogramme im Quellcode, die dem Anwender die Entwicklung eigener Applikationen erleichtern.
For example plugin source code, see the plugin/full text directory of a MySQL source distribution.
In detail, the source code is of course somewhat more complex and also takes into account, for example, if that starting a subthread was not successful.
Im Detail ist der Quellcode natürlich etwas komplexer und berücksichtigt zum Beispiel auch, dass das Starten eines Subthreads nicht erfolgreich war.
For more details on how to use the marker, take a look at the source code of the example above.
For example, after many years of inactivity a Doxygen index of the source code has been updated on our website.
Zum Beispiel wurde auf der ROS-Website nach vielen Jahren der Inaktivität ein Doxigen-Index des Source-Codes aktualisiert.
See the source code of this ARIA radiogroup example for a direct illustration of how this works.
Ein konkretes Beispiel für diese Technik liefert der Quellcode des ARIA-Radiogruppen-Beispiels.
Sure, you can have a look at several of examples, read through source code and search the forums - but let's be honest, who wants that.
Sicher, man kann sich die vielen Beispiele ansehen, Sourcecode lesen und das Forum durchsuchen - aber mal ehrlich, wer will das schon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.