Examples with "this programme intends" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, this programme intends to promote cultural exchange and student networking.
Weiterhin sollen sie den kulturellen Austausch sowie die Netzwerkbildung unter den Studierenden fördern.
He welcomes the fact that this programme intends to focus on the development of new technologies and on the elaboration of concrete actions to enhance the effectiveness of the protection of children.
Er begrüßt, dass mit diesem Programm in erster Linie auf die Entwicklung neuer Technologien und die Ausarbeitung konkreter Aktionen abgestellt wird, mit denen die Wirksamkeit des Schutzes der Kinder verbessert werden soll.
This programme intends to prepare students for a practical profession, which is why they are required to complete a compulsory internship.
Das Studium versteht sich als eine berufsvorbereitende Ausbildung, weshalb ein Pflichtpraktikum zu durchlaufen ist.
This programme intends to reduce the instances of misidentification of the travel authorized passengers to the U.S. as well as to enhance the security of air travel.
Ziel des Programms ist es, die Zahl der Fehlidentifizierungen von zur Einreise in die USA legitimierten Passagieren zu reduzieren und die Sicherheit im Flugverkehr zu erhöhen.
This programme intends to support up to seven Local Action Groups (LAG) selected in the region.
Im Rahmen des Programms sollen bis zu sieben lokale Aktionsgruppen (LAG) unterstützt werden, deren Auswahl in der Region erfolgt.
This programme intends to support around 12 Local Action Groups (LAG) selected in the region.
Hence with this Programme the European Commission intends to pursue the following objectives
Mit diesem Programm will die Europäische Kommission daher die folgenden Ziele verwirklichen
This measurement exercise will take approximately two years but this Action Programme intends to spark off immediate action.
Diese Berechnungen werden zwar ungefähr zwei Jahre dauern, das Aktionsprogramm soll aber auch Sofortmaßnahmen beinhalten.
With this programme, ADEME intends to promote innovation and to reduce energy consumption as well as greenhouse gas emissions.
Ziel ist es, innovative Projekte zu fördern sowie Energieverbrauch und Treibhausgasemissionen zu senken.
This simplification programme intends to reinforce the political impetus to achieve simplification and builds on the following key steps
Mit diesem Programm will man den politischen Stimulus der Vereinfachung verstärken und dabei folgendermaßen vorgehen
Within the framework of this programme, we intend to make it possible for them to gain additional knowledge and experience in research projects and through teaching opportunities in their departments or chairs outside of their regular doctoral work or postdoc projects.
Im Rahmen des Programms möchten wir Ihnen ermöglichen, außerhalb Ihrer regulären Arbeit an der Promotion bzw. an Postdoc-Projekten in enger Anbindung an Ihre Lehrstühle oder Fachbereiche weitere Erfahrungen in Forschungsprojekten oder in der Lehre zu sammeln.
This section of the programme intends to open the cosmos of the imaginary to children and teenagers, to impart delight in a text and enthusiasm for reading. In this way, we hope to support the linguistic and cultural socialization of young people.
Anliegen ist es, Kindern und Jugendlichen den Kosmos des Imaginären zu eröffnen, ihnen Freude am Text und Begeisterung für das Lesen zu vermitteln, um damit ihre sprachlich-kulturelle Sozialisation zu unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.