Examples with "through Linux Kernel" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your organization thus benefits from even faster security updates as well as higher performance levels through Linux Kernel 4.9 with Long Term Support (LTS).
Sie profitieren dadurch von noch schnelleren Sicherheitsupdates und zudem von der höheren Performance durch Linux Kernel 4.9 mit Long Term Support (LTS).
Andere resultaten
The network interface name, e.g. eth0, is assigned to each hardware in the Linux kernel through the user space configuration mechanism, udev (see Section 3.3, "The udev system"), as it is found.
Der Netzwerkschnittstellenname, z.B. eth0, wird jeglicher Hardware im Linux-Kernel bei der Erkennung durch den User-Space-Konfigurationsmechanismus udev zugewiesen (lesen Sie dazu Abschnitt 3.3, „Das udev-System").
Some hardware can be tuned directly by the Linux kernel itself through the proc filesystem.
Bestimmte Hardware kann direkt durch den Linux Kernel und das proc Dateisystem getunt werden.
This article guides even novice users through the steps of downloading, configuring, compiling and installing the Linux kernel.
Darin führt er Anfänger durch die Schritte des Herunterladens, Konfigurierens, Kompilierens und Installierens des Linux-Kernels.
RFKill is a subsystem in the Linux kernel that provides an interface through which radio transmitters in a computer system can be queried, activated, and deactivated.
RFKill ist ein Subsystem im Linux-Kernel, das eine Schnittstelle bietet, durch die Sender in einem Computersystem abgefragt, aktiviert und deaktiviert werden können.
Also in demand are workshop or lecture topics for all those who use or further develop Linux, starting with spam protection and the configuration of interfaces through to innovations in the Linux kernel.
Gefragt sind außerdem Workshop- oder Vortragsthemen für all jene, die Linux anwenden bzw. weiterentwickeln, angefangen beim Spamschutz über die Konfiguration von Oberflächen bis hin zu Neuerungen im Linux-Kernel.
In contrast, changes to the Linux kernel ultimately have to wait until they pass through the maintainer of kernel source, Linus Torvalds.
Im Gegensatz dazu müssen Änderungen am Linux-Kernel erst vom Kernel Source Maintainer Linus Torvalds bewilligt werden.
When an application sends data over the network, the data passes through each layer, all implemented in the Linux kernel except the physical layer.
Wenn eine Anwendung Daten über das Netzwerk sendet, werden diese Daten durch alle Schichten geleitet, die mit Ausnahme der physischen Schicht alle im Linux-Kernel implementiert sind.
The official mascot of the Linux kernel, the penguin Tux, was selected through a competition held in 1996.
Das offizielle Maskottchen des Linux-Kernels, wurde der Pinguin Tux, durch einen Wettbewerb im Jahr 1996 ausgewählt.
See The Linux kernel under Debian, Use the following setup through make menuconfig: bzImage
Siehe dazu Der Linux-Kernel unter Debian, Kapitel 7. Nach Eingabe von make menuconfig geht man wie folgt vor: bzImage
The Arista EOS software simplifies network administration, as it is built on top of standard Linux kernel, all EOS processes run in their own protected memory space and exchange state through an in-memory database.
Die Arista EOS-Software vereinfacht die Netzwerkverwaltung, da alle EOS-Prozesse auf einem Standard-Linux-Kernel basieren und in ihrem eigenen geschützten Speicherraum laufen und den Status durch eine In-Memory-Datenbank austauschen.
Non-privileged user-space applications running on KVM can retrieve hypervisor capacity data through the LPAR if not provided by the Linux kernel
Nicht privilegierte Benutzerbereichsanwendungen, die auf KVM ausgeführt werden, können Hypervisor-Kapazitätsdaten über die LPAR abrufen, wenn sie nicht vom Linux-Kernel bereitgestellt werden
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.