We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
durch diesen Code
über diesen Code
mit diesem Code
Cookies may be placed through this code, over which acconavm has no influence.
Über diesen Code können Cookies platziert werden, acconavm hat hierauf keinen Einfluss.
Through this code (date&time) and the name of the person, accurate information about a soul and the currently used human body can be consulted
Durch diesen Code (Datum&Zeit) und den Namen der Person, lassen sich im Universum genaue Informationen über eine Seele und den zur Zeit benutzten menschlichen Körper abrufen.
Through this Code of Conduct, we put our pursuit of fair and sustainable business practices and the ethical and responsible handling of resources into concrete terms.
Mit dem vorliegenden Code of Conduct konkretisieren wir unser Streben nach fairen und nachhaltigen Geschäftspraktiken sowie dem ethischen und verantwortungsvollen Umgang mit Ressourcen.
MEU will reflect the principles of this Corporate Mission in its business conduct and in particular through this Code of Business Ethics.
MEU wird die Prinzipien dieses unternehmerischen Auftrags in der Ausübung der Geschäfte reflektieren, speziell durch diesen Kodex der Geschäftsethik.
Through this code snippet recognized all interactions which will be triggered from your Google Analytics/ Adwords account.
Über dieses Code-Snippets laufen dann alle hinterlegten Interaktionen aus dem Google Analytics/Adwords-Account.
Through this Code of Conduct, we hope to establish the same high standards across the entire continent.
So möchten wir auf dem gesamten Kontinent dieselben hohen Standards etablieren.
Through this code, the PCB instructs each machine regarding its requirements and the next production steps.
Darüber teilt sie jeder Maschine mit, welche Anforderungen sie hat und welche Produktionsschritte als nächstes nötig sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.