Examples with "use - with-debug" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just use a debug box with a street crossing component at this position.
Dazu sollte eine Debug Box mit einer Street Crossing Component an dieser Stelle erstellt werden.
The final command uses the Debug parameter with a value of $false to suppress the message for a single command.
Der abschließende Befehl verwendet den Debug-Parameter mit dem Wert"$false", um die Meldung für einen einzelnen Befehl zu unterdrücken.
PS>write-debug "Hello, World" -Debug:$false Use the Debug parameter with false. PS> The debug message is not displayed.
PS>write-debug "Hallo, Welt" -Debug:$false Debug-Parameter mit "false" verwenden PS> Die Debugmeldung wird nicht angezeigt.
Sync recordings with debug logs and use the scroll, zoom and selection tools to check the power consumptions at a specific time interval, using the statistics view.
Aufzeichnungen mit Debugprotokollen und Instrumente zum Blättern, Zoomen und Auswählen helfen den Energieverbrauch in einer bestimmten Zeitspanne mithilfe der Statistikansicht zu kontrollieren.
Development version with debug symbols - use this one if you are going to make a crash reportCrash reports.
Entwicklungsversion mit Debugsymbolen - wie oben, lädt aber zusätzlich noch Debugsymbole herunter, die zur Crash-Report-ErstellungCrash reports benötigt werden.
If MySQL is configured with - with-debug, you can use this option to get a trace file of what mysqld is doing.
Wird MySQL mit der Option - with-debug konfiguriert, dann können Sie mithilfe dieser Option eine Trace-Datei mit Angaben dazu erstellen, was mysqld tut.
To compile lazarus/lcl with debug-information you should then use the following commands to start a debug session
Um Lazarus/lcl mit Debug-Informationen zu kompilieren, sollten sie die folgenden Kommandos benutzen, um eine Debug-Sitzung zu starten
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.