The haunted maze terrifies children as they wander through its dark paths.
Das Spuklabyrinth erschreckt die Kinder, die durch seine dunklen Pfade wandern.
When painting, I relax and let my mind wander wherever it wants.
Beim Malen entspanne ich mich und lasse meine Gedanken wandern, wohin sie wollen.
In the office, I sometimes let my thoughts wander and forget urgent emails.
Im Büro lasse ich manchmal meine Gedanken schweifen und vergesse dringende E-Mails.
Instead of studying, he stared out the window, letting his mind wander.
Statt zu lernen starrte er aus dem Fenster und ließ seine Gedanken schweifen.
We wander through the city without a plan, turning down streets as the whim takes.
Wir schlendern ohne Plan durch die Stadt und biegen nach Lust und Laune in Straßen ein.
Both are very upbeat and wander arm in arm around the booth.
Beide sind gut gelaunt und schlendern untergehakt über den Stand.
His mind would wander off to distant places whenever he heard music.
Sein Geist wanderte oft in ferne Länder, wenn er Musik hörte.
During boring meetings, she often lets her mind wander to vacation plans.
In langweiligen Meetings lässt sie ihre Gedanken oft zu Urlaubsplänen schweifen.
On long train rides, I like to let my mind wander freely.
Auf langen Zugfahrten lasse ich gern einfach meine Gedanken schweifen.
He turned off his phone and let his mind wander for an hour.
Er schaltete sein Handy aus und ließ eine Stunde lang die Gedanken schweifen.
She often lets her thoughts wander in meetings and misses important details.
Sie lässt in Besprechungen oft ihre Gedanken schweifen und verpasst wichtige Einzelheiten.
She let her thoughts wander during the exam and wasted precious minutes.
Sie ließ während der Prüfung ihre Gedanken schweifen und verschwendete wertvolle Minuten.
Before falling asleep, I often let my mind wander through old memories.
Bevor ich einschlafe, lasse ich meine Gedanken oft durch alte Erinnerungen schweifen.