Download for Windows Premium
Publiciteit
when using both

Vertaling van "when using both" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wenn Sie sowohl
Wenn Sie beide
bei der Verwendung beider
bei Verwendung beider
Research shows that people bring out their best when using both their left (language, rational) and right (visual, creative) brain.
Die Forschung zeigt, dass die Menschen, um optimale Lösungen zu entwickeln, sowohl die linke (Sprache, rational) und rechte (visuell, kreativ) Hemisphäre nutzen.
Applicants for a driving licence or for the renewal of such a licence shall have a binocular visual acuity, with corrective lenses if necessary, of at least 0,5 when using both eyes together.
Alle Bewerber um Erteilung oder Erneuerung einer Fahrerlaubnis müssen, gegebenenfalls mit Hilfe von Korrekturgläsern, beim beidäugigen Sehen eine Gesamtsehschärfe von mindestens 0,5 haben.
Fixed a crash when using both a GMSMapView and a UIWebView or WKWebView in the view hierarchy at the same time.
Absturz bei der gleichzeitigen Verwendung von GMSMapView und UIWebView oder WKWebView in der Ansichtshierarchie behoben.
When using both ploughs the cleaning width is up to 5.5 m.
Beim Aufklappen von zwei Halden erreicht die Reinigungsbreite 5,5 Meter.
Flawless, steady performance when using both optical and laser mice.
Fehlerlose und sichere Performance sowohl bei Laser-, als auch bei optischen Mäusen.
Some of the key hightlights are that there is built in redundancy when using both backup topologies.
Ein wichtiger Vorteil ist beispielsweise die integrierte Redundanz bei der Verwendung beider Backup-Technologien.
Studies show that the potential of eco-driving can be better exploited when using both systems at the same time.
Studien belegen, dass das Potenzial umweltbewussten Fahrverhaltens besser genutzt werden kann, wenn beide Systeme gleichzeitig eingesetzt werden.
It is mandatory for the passenger to pay the value when using both regular and informal commercial air transport.
Der Passagier ist verpflichtet, diesen Wert zu bezahlen, wenn er den regulären oder nicht-regulären kommerziellen Lufttransport in Anspruch nimmt.
Explore a whole world of textures by experimenting with various volume settings when using both pickups.
Entdecken Sie eine ganze Welt von Texturen durch das Experimentieren mit verschiedenen Lautstärke-Einstellungen, wenn beide Tonabnehmer zu verwenden.
Max. workpiece mass (when using both centers)
Max. Werkstückgewicht (bei Verwendung beider Mitten)
Due to the outstanding cutting quality when using both oxygen and nitrogen, this all-rounder is particularly suitable for complex parts, forming and threading as well as demanding external contours that would otherwise require costly finishing work.
Aufgrund der herausragenden Schnittqualität sowohl unter Verwendung von Sauerstoff wie auch Stickstoff eignet sich dieser Alleskönner besonders für komplexe Teile, Umformungen und Gewinde sowie anspruchsvolle Außenkonturen, die üblicherweise aufwendig nachbearbeitet werden müssten.
In addition, you can specify a source object; when using both source and target objects, the objects are rotated so they're parallel to the line between the two.
Außerdem können Sie ein Quellobjekt angeben; wenn sowohl Quell- als auch Zielobjekt festgelegt werden, werden die Objekte so gedreht, dass sie parallel zu einer Linie zwischen den beiden Objekten liegen.
Music playing time could up to 2.5 hours uninterruptedly when using both earbuds at the same time and 4 hours when using one earbud separately. 3.
Die Wiedergabezeit von Musik kann bis zu 2,5 Stunden ohne Unterbrechung dauern, wenn beide Ohrhörer gleichzeitig verwendet werden, und 4 Stunden, wenn ein Ohrhörer separat verwendet wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor when using both in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 56. Exact: 56. Verstreken tijd: 156 ms.