Any incorrect operation will cause damage to the roll forming machine.
Jede falsche Operation verursacht Schaden der Rolle, die Maschine bildet.
To use it for evil purposes will cause death and disaster.
Es für böse Zwecke zu nutzen, verursacht Tod und Unglück.
Wind, rain, and moving objects around will cause false triggering.
Wind, Regen und bewegliche Gegenstände herum verursachen das falsche Auslösen.
Too much water ingested into the engine will cause serious damage.
Zu viel Wasser aufgenommen in den Motor verursachen schwere Schäden.
The higher frame rate will cause better perceived quality and smoother playback.
Die höhere Bildrate führt zu einer besseren Bildqualität und einer weicheren Wiedergabe.
This will cause errors in the connection to your Gambio shop.
Dies führt zu Fehlern in der Verbindung zu deinem Gambio Shop.
It will be transferred to kinetic energy and this will cause movement.
Es wird in kinetische Energie umgewandelt und dies verursacht Bewegung.
Too much nitrogen will cause growth and leaves at the expense of flowers.
Zu viel Stickstoff verursacht Wachstum und Blätter auf Kosten von Blumen.
If the terrace or its assembly will cause problems - we will help.
Wenn die Terrasse oder ihre Montage Probleme verursacht, helfen wir Ihnen.
Mark my words, this shortcut will cause serious problems for the project later.
Merk dir meine Worte, diese Abkürzung wird dem Projekt später ernsthaft schaden.
Changing the timetable again will cause ructions among the commuters, believe me.
Den Fahrplan schon wieder zu ändern wird bei den Pendlern garantiert für Ärger sorgen.
Experts predict that the rising dollar will cause inflation to come down.
Experten prognostizieren, dass der steigende Dollar die Inflation dämpfen wird.
Without proper treatment, your injured knee will cause a world of pain.
Ohne richtige Behandlung wird dein verletztes Knie eine Welt voller Schmerz verursachen.