Examples with "with Source Code or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ability to access the data you need, when you need it, without interfering with source code or independent production processes
Die Möglichkeit, jederzeit auf die von Ihnen benötigten Daten zuzugreifen, ohne den Quellcode oder unabhängige Produktionsprozesse zu beeinträchtigen
We distinguish "Binary Developer License" and "Source Code Developer License" depending on getting the SDK with Source Code or not.
Wir unterscheiden zwischen „Binär Entwickler Lizenz" und „Quellcode Entwickler Lizenz", abhängig davon ob das SDK mit oder ohne Quellcode geliefert wurde.
Andere resultaten
The User does not have a claim to being provided with the source code or parts of the source code.
ViMP Ultimate is available as a standard edition with encrypted source code or as an extended edition with unencrypted source code, which allows you individual extensions and code adaptations.
ViMP Ultimate gibt es als Standard-Edition mit verschlüsseltem Quellcode oder als Extended-Edition mit offenem Quellcode, der Ihnen individuelle Erweiterungen und Code-Anpassungen ermöglicht.
You can also find them together with the HTML source code or BBCode for message/bulletin boards in the menu under "Support UO-Projects".
Ihr findet sie auch zusammen mit dem HTML Quellcode oder mit BBCode fürs Forum unter dem Menüpunkt "UO-Projects unterstützen".
Cost Entities Cost counts of event types (like L2 Misses) are attributed to cost entities, which are items with relationship to source code or data structures of a given program.
Kosten von Ereignistypen (wie L2-Misses) sind Kostenpunkten zugeordnet, was Elemente mit Bezugspunkten im Quelltext oder in Datenstrukturen eines gegebenen Programms sind.
C source code with or without dedicated address assignment
A special license is also necessary if you are delivering your product together with the source code (or in another modifiable format) to your customers.
Eine spezielle Lizenz ist auch notwendig, wenn Sie Ihre Produkte mit dem Quellcode oder in einer anderen veränderbaren Form an Ihre Kunden weitergeben.
It is the same with decompilation or source code extraction rights, except in cases where decompilation is authorized by law and within the boundaries of such law.
Gleiches gilt für die Rechte auf Dekompilierung oder Quellcodeextraktion, abgesehen von Fällen, in denen eine Dekompilierung gesetzlich zulässig ist und innerhalb der Grenzen der entsprechenden Gesetze erfolgt.
The files, stylesheet.css as well as all program files can be edited offline with text or source code editors.
+ Die , die stylesheet.css und alle Programmdateien können Sie offline mit Text- oder Quelltexteditorn bearbeiten.
In particular, the customer shall not be permitted to adapt the VoipSoftware or allow it to be adapted in any way, or to decompile or disassemble or redevelop the VoipSoftware or in any way to interfere with the programming or source code.
Dem Kunden ist es insbesondere nicht gestattet, die VoipSoftware zu bearbeiten oder Bearbeitungen an dieser vornehmen zu lassen, die VoipSoftware zu dekompilieren, disassemblieren zurückzuentwickeln oder sonst in den Programm- oder Quellcode einzugreifen.
Temporary bridging of a defect in the standard software without interfering with the code (source or executable code).
Temporäre Überbrückung eines Mangels in der Standardsoftware ohne Eingriff in den Code (Quellcode oder ausführbarer Code).
Most parts of the framework are available together with source code. Therefore it is easy to customize the code or to create additional features.
Große Teile des Frameworks stehen zudem im Quellcode (Open Source) zur Verfügung und können daher einfach geändert, angepasst und erweitert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.