Examples with "within the Programmer" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is recommended that the Glass Touchscreen is switched off when the Action Pad is modified within the Programmer.
Es wird empfohlen, das Glass Touchscreen auszuschalten, während das Action Pad im Programmer bearbeitet wird.
There are some subtle overlaps, however, since basic knowledge about computer security is also common within the programmer subculture of hackers.
Ein Grundwissen zu Computersicherheit ist allerdings auch in der akademischen Hackergemeinschaft üblich.
Andere resultaten
Thus, the framework itself is not yet a complete program, but provides the framework within which the programmer creates an application.
Somit ist das Framework an sich noch kein fertiges Programm, sondern stellt den Rahmen zur Verfügung, innerhalb dessen der Programmierer eine Anwendung erstellt.
Hodly is a highly secured crypto wallet developed by a team of programmers within the OTN project.
Hodly ist ein von einem Team von Programmierern im Rahmen des OTN Projektes entwickeltes hochsicheres Krypto-Wallet.
The electronic handling and integration of the paper questionnaire is carried out by our programmers within the questionnaire software ODIN.
Die elektronische Verarbeitung und Einbindung des Fragebogendokumentes erfolgt durch unsere eigenen Programmierer in der bei uns verwendeten Befragungssoftware ODIN.
1978: my life changed completely when I started working as an Air Hostess for Swissair. I had to quit this job in 1982 due to health reasons and was offered an apprenticeship as software programmer within the company.
Von 1978-1982 war ich als Air Hostess tätig. Diese Laufbahn musste ich aus gesundheitlichen Gründen beenden. Es wurde mir eine Ausbildung zur Software Programmiererin angeboten, die ich annahm.
With this article, I hope to have demonstrated that unbreakable encryption lies within the reach of the programmer.
Schlußbemerkung Mit diesem Artikel hoffe ich gezeigt zu haben, daß unknackbare Verschlüsselung in Griffweite des Programmierers liegt.
Using brute force to try all the combinations of numbers is not that difficult a programming exercise, the real challenge is in getting a program that will complete the calculations within the lifetime of the programmer!
Die Anwendung von Gewalt, um alle möglichen Kombinationen von Zahlen zu testen, ist keine so große Herausforderung. Die wahre Herausforderung besteht darin, ein Programm zu schreiben, das die Berechnungen während der Lebenszeit des Programmierers beendet!
But in this case as well, the system stays within the limits that its programmers have set for it.
Auch hier gilt, dass das System in den Grenzen bleibt, die der Programmierer ihm setzt.
The system depends on miners' decisions (more than any other group), and this has caused problems within the group of core programmers.
Es hängt vor allem von den Entscheidungen der Miner ab. Innerhalb der Gruppe der wichtigsten Programmierer sind dort die meisten Probleme verursacht worden.
Security measures have been added to the software, but the Hackers remain one step ahead, leading Ageira security experts to believe that there are many sympathetic programmers still within the company, possibly being secretly paid off with the proceeds from the thefts.
Die Software wurde mit zusätzlichen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, doch die Wegelagerer scheinen immer einen Schritt voraus zu sein, so dass Ageiras Sicherheitsexperten davon ausgehen, dass sich viele sympathisierende Programmierer innerhalb des Unternehmens befinden, die möglicherweise insgeheim einen Anteil an den Profiten der Diebstähle erhalten.
Thus we can implement solutions with a small group of programmers within a few weeks.
A first job will likely mean that you work as a programmer within a larger organization.
Ein erster Job wird wahrscheinlich bedeuten, dass Sie als Programmierer in einer größeren Organisation arbeiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.