Examples with "work programme itself" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The secretariat reminded the meeting that requests to the Bureau are presented twice a year but that the work programme itself covered the entire calendar year.
Das Sekretariat weist darauf hin, Ersuchen würden zweimal pro Jahr an das Präsidium gerichtet, das Arbeitsprogramm selbst umfasse jedoch das gesamte Kalenderjahr.
The Executive Board has recently agreed that the progress reports should be more structured, reflecting the structure of the work programme itself, which should as far as possible contain indicators of success in order to turn the process into an effective management tool.
Der Exekutivausschuss hat sich kürzlich ebenfalls dafür ausgesprochen, die Fortschrittsberichte stärker zu strukturieren und ihnen die Struktur des Arbeitsprogramms zugrunde zu legen, das im Rahmen des Möglichen Erfolgsindikatoren enthalten sollte, damit sich das Verfahren zu einem wirksamen Verwaltungsinstrument entwickeln kann.
If we need to improve the quality of governance of the Union, we might make a start with the Commission's work programme itself.
Vielleicht sollten wir mit der Verbesserung der Qualität des Regierungshandelns in der Union beim Arbeitsprogramm der Kommission anfangen.
If we need to improve the quality of governance of the Union, we might make a start with the Commission's work programme itself.
Vielleicht sollten wir mit der Verbesserung der Qualität des Regierungshandelns in der Union beim Arbeitsprogramm der Kommission anfangen.
Andere resultaten
It was not intended to be a detailed work programme in itself, but would be translated into operational programmes, which would go beyond these preliminary guidelines.
Es solle kein detailliertes Arbeitsprogramm sein, sondern sei zur Umsetzung durch operationelle Programme bestimmt, die über diese ersten Leitlinien hinausgingen.
The Commission uses its Work Programme to give itself a pad on the back.
Die Selbstwahrnehmung der Kommission In ihrem Arbeitsprogramm feiert sich die Kommission selbst.
Among these priorities is the need for the WTO to broaden at Singapore its work programme to adapt itself to new realities of the world economy.
Zu diesen Priorit ten z hlt die Notwendigkeit, da die WTO in Singapur ihr Arbeitsprogramm ausweitet, um sich an neue Gegebenheiten in der Weltwirtschaft anzupassen.
The draft proposal for the programme itself and the work programmes for 1999, 2000 and 2001 were issued after inter-service consultations between various Commission services concerned.
Der Entwurf des Programms selbst und die Arbeitsprogramme für 1999, 2000 und 2001 wurden nach dienststellenübergreifender Beratung zwischen den verschiedenen beteiligten Kommissionsstellen erarbeitet.
This control over their work programme will be entrusted to the parliamentary committees, and even Parliament itself.
Diese Kontrolle ihres Arbeitsprogramms wird Sache der Parlamentsausschüsse und sogar des Parlaments selbst sein.
In its Work Programme, the Commission had set itself the goal to stop such practices.
Die Kommission habe sich in ihrem Arbeitsprogramm das Ziel festgesetzt, derartige Praktiken zu unterbinden.
I emphasise in particular the proposals on the single market made by Parliament itself in its resolution on the work programme.
Besonders hervorzuheben sind die Vorschläge, die das Parlament selbst in seiner Entschließung zum Arbeitsprogramm zum Binnenmarkt gemacht hat.
A pool of topics is also available from the degree programme itself; frequently making it possible for students to opt to work on research questions for the Institute as part of their diploma thesis.
Von Seiten des Studiengangs steht zusätzlich ein Themenpool zur Verfügung, der den Studierenden oft auch ermöglicht, an Forschungsfragen des Institutes im Rahmen ihrer Masterarbeit aktiv mitzuarbeiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.