Download for Windows Premium
Publiciteit
AROUND
/ə'ɹaʊnd/
In the old world, you would try and engage your audience AROUND an idea or a set of values.
Dans l'ancien monde, on essayait de rassembler le public autour d'une idée ou d'un ensemble de valeurs.
The App provides the most comprehensive list of great events HAPPENING AROUND your city.
L'App fournit la liste la plus complète des grands événements qui se passent autour de votre ville.
I'll SEE YOU AROUND THE BUILDING.
On se recroisera dans l'immeuble.
DON'T WORRY. I'll STEER YOU AROUND THE CURVES.
Ne t'en fais pas. Je prends le volant dans les virages.
AROUND Only 1,5 km from shops, restaurants and beaches.
AUTOUR Seulement 1,5 km des commerces, des restaurants et des plages.
To choose a size, please, pick the closest measurement AROUND KNUCKLES.
Pour choisir une taille, s'il vous plaît, prenez la mesure plus proche autour de KNUCKLES.
Stingray I LIKE TO DISCUSS AROUND a large latte, no sugar added.
Stingray J'AIME DISCUTER AUTOUR d'un grand café latte sans sucre.
LOOKING AROUND Where should I put my stuff?
IL REGARDE AUTOUR Où est-ce que je mets mes affaires ?
Item 7 I LIKE TO DISCUSS AROUND a strong cappuccino.
Item 7 J'AIME DISCUTER AUTOUR d'un cappuccino bien fort!
I LIKE TO DISCUSS AROUND a latte with 2 sugars.
J'AIME DISCUTER AUTOUR d'un latté avec 2 sucres.
I LIKE TO DISCUSS AROUND a latte, no sugar.
J'AIME DISCUTER AUTOUR d'un latté, pas de sucre.
we show how the products MOVIDOS... CREATE LIFE AROUND!
Nous montrons comment les produits MOVIDOS... CREATE VIE AUTOUR!
I want to OUTSMART SOME GUARDS and TRICK PEOPLE and HIDE AROUND CORNERS.
Je tiens à déjouer certains gardes et les gens et les cacher autour de coins.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met AROUND: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! around the corner adv.
à deux pas · à proximité
"The bakery is just around the corner."
! be around v.
fréquenter · passer du temps avec
"She likes to be around her friends on weekends."
look around v.
regarder autour de soi
"She looked around the room for her keys."
move around v.
se déplacer · bouger
"She likes to move around the office throughout the day."
! see you around exp.
à bientôt
"I'll see you around, take care!"
turn around v.
se retourner · faire demi-tour
"She asked him to turn around and face her."
around the clock adv.
24 heures sur 24 · en continu
"The store is open around the clock."
ask around v.
se renseigner
"If you're unsure, just ask around at work for advice."
! call around v.
passer des coups de fil
"She decided to call around to find the best deal."
! come around v.
passer · venir
"Why don't you come around this weekend?"
! come around to v.
passer voir · rendre visite
"He might come around to our house later."
! dig around v.
fouiller · chercher
"She dug around in her bag for the keys."
drive around v.
conduire · promener en voiture
"He had to drive around his clients all day."
enough to go around adj.
assez pour tout le monde
"There was enough to go around for all the guests."
feel around v.
tâtonner · fouiller
"He had to feel around in the dark for his keys."
find a way around v.
contourner · éviter
"We need to find a way around the fallen tree."
get around v.
se déplacer · circuler
"It's easy to get around the city by bus."
! get around to v.
se mettre à · finir par
"I finally got around to cleaning the garage."
! get turned around v.
être désorienté
"We got turned around in the forest."
go around v.
circuler · se répandre
"The news about the merger will go around quickly."

Synoniemen voor AROUND in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1043946. Exact: 1043946. Verstreken tijd: 476 ms.