Download for Windows Premium
Publiciteit
Boasting a programme

Examples with "Boasting a programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Boasting a programme of world-renowned musicians, this long weekend offers spectators a rich journey through various musical genres and epochs.
Avec au programme des musiciens mondialement célèbres, ce long week-end offre aux spectateurs un splendide voyage à travers divers époques et genres musicaux.
On a lighter note, the "Transmission" section will focus on the relationship between music and moving images, boasting a programme of concerts and music documentaries.
Dans un genre plus léger, la section "Transmission" examinera la relation entre la musique et les images en mouvement à travers une série de concerts et de documentaires musicaux.
A diverse offering for this year's 35th Amiens International Film Festival (FIFAM), which kicks off today and will run until 21 November, boasting a programme that remains faithful to its policy of promoting difference and exploring cultural identity.
Menu très diversifié pour le 35ème Festival international du film d'Amiens (FIFAM) qui débute aujourd'hui et qui proposera jusqu'au 21 novembre un programme fidèle à sa ligne éditoriale fondée sur la valorisation des différences et l'exploration des identités culturelles.

Andere resultaten

Dedicated to independent film, the tenth edition of the festival gets going today in Krakow, boasting a wide-ranging programme that audiences will be able to discover until 7 May
Dédié au cinéma indépendant, le festival ouvre aujourd'hui à Cracovie sa 10e édition avec un très large programme à découvrir jusqu'au 7 mai
9th - 16th October 2015 Nice's European short film festival will return for its 15th year, boasting a comprehensive and diverse programme of approximately 170 films to suit all tastes.
Du 9 au 16 octobre 2015 Le festival du film court européen de Nice reviendra pour la 15ème année, avec un programme exhaustif et varié d'environ 170 films pour tous les goûts.
The top-notch specialist programme boasting over 160 presentations guarantees an excellent level and good entertainment.
Le programme spécialisé prestigieux comprenant plus de 160 points garantit un excellent niveau et un bon divertissement.
film profile]. The festival is evolving this year, boasting three competition programmes, an extended section of special screenings, including the open-air cinema at the Potemkin Stairs, and a powerful industry section.
Cette année, le programme évolue et propose trois programmes en compétition, une vaste section dédiée aux projections spéciales, comprenant un cinéma en plein air à l'Escalier du Potemkine et une section complète consacrée aux professionnels.
The great variety in the programme included many great international musical artists, renowned orchestras, ballets, and vedettes from countries boasting a long-established tradition in this kind of shows.
La programmation était variée et l'on pouvait y voir des stars de la chanson ou des groupes vocaux internationaux, des orchestres renommés, des ballets et des vedettes de pays avec une longue tradition de spectacles de ce genre.
Following a relaxing day on the course you can snooze at the elegant hotel boasting a stylish restaurant, and unwind during one of the wellness programmes that can be booked there.
Après une journée tranquille sur un terrain, vous pourrez profiter des services d'un élégant hôtel avec son restaurant stylé, et vous détendre agréablement grâce aux soins du centre de bien-être.
Following a relaxing day on the course you can snooze at the elegant hotel boasting a stylish restaurant, and unwind during one of the wellness programmes that can be booked there.
Après une journée tranquille sur un terrain, vous pourrez profiter des services d'un élégant hôtel avec son restaurant stylé, et vous détendre agréablement grâce aux soins du centre de bien-être.
The programme of the section for children's and youth films at the 69th Berlinale is now complete, boasting a total of 62 shorts and feature-length titles
Le programme de la section jeunesse de la 69e Berlinale est au complet, avec en tout 62 courts- et longs-métrages
At the entrance of Monaco, a beautiful new 7-storey Programme with clean lines representing an island of wellbeing and greenery, boasting a 24-hour concierge and a private indoor swimming pool.
A l'entrée de Monaco, très beau Programme neuf de 7 étages aux lignes épurées représentant un îlot de bien-être et de verdure, bénéficiant d'une conciergerie 24h/24 et d'une piscine privée intérieure.
The expected benefits are outlined and a programme brief is prepared.
Les avantages escomptés sont présentés et un dossier de programme est préparé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Boasting a programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 29720. Exact: 3. Verstreken tijd: 645 ms.